泣[na]かないでひとりで
不要独自哭泣
ほほえんでみつめて
请微笑着
あなたのそばにいるから
因为我在你身边
夢にまで涙[nami]がら
就连在梦里也在哭泣
あふれるくらい
泪水几乎夺眶而出
恋はこわれやすくて
爱情是容易破灭的
抱きしめる腕[ude]の
紧紧拥抱着的手臂
つよさでさえなぜか
即使抱得更紧但为何
ゆれる心をとめられない
颤动的心一直在颤动
でも
但是
泣かないでひとりで
不要独自哭泣
ほほえんでみつめて
请微笑着
あなたのそばにいるから
因为我在你身边
唇[kuchibi]をかさねて
重叠的嘴唇
たしかめるのに
明明已经核实
夢の続[tsuzu]きさがすの
继续追寻梦想
うつむいてひとつの
低头独自一人的
夜にいることも
夜里
きっとあなたは忘れている
你一定已经忘却
もう
已经
泣かないでひとりで
不要独自哭泣
ほほえんでみつめて
请微笑着
あなたのそばにいるから
因为我在你身边
悲しみにさよなら
悲伤地永别
ほほえんでさよなら
微笑着永别
愛をふたりのために
为两个相爱的人
泣かないでひとりで
请不要独自哭泣
ほほえんでみつめて
微笑着
あなたのそばにいるから
因为我在你身边
悲しみにさよなら
悲伤地永别
ほほえんでさよなら
微笑着永别
ひとりじゃないさ
并非独自一人
泣かないでひとりで
请不要独自哭泣
その胸[mune]にときめく
心情怦然心动
愛をかなえられたら
若爱情能实现
飾[kaza]らないことばで
不要用掩饰的言语
なくせない心で
不会改变的心
ひとつになれる
变成独自一个
泣かないでひとりで
不要独自哭泣
ほほえんでみつめて
请微笑着
あなたのそばにいるから
因为我在你身边
悲しみにさよなら
悲伤地永别