ねぇ もう少しだけ Ne~e mōsukoshi dake 喂 再一会儿就好 もう少しだけ聞いていてほしい Mōsukoshi dake kiite ite hoshī 再一会儿就好 请再聽我說一下 ねぇ もう少しだけ 喂 再一会儿就好 Ne~e mōsukoshi dake もう少しだけ わがままいいですか? Mōsukoshidake wagamama īdesu ka? 再一会儿就好 再讓我任性一下好嗎? 手にいれた途端に 消えてしまいそう Te ni ireta totan ni Kiete shimai-sō 仿佛触手可及 却又突然消失 言葉をくれませんか? Kotoba o kuremasen ka? 能對我說那句話嗎? 『愛している 愛している “Ai shite iru Ai shite iru 世界が終わるまで』 Sekai ga owaru made” 『我爱你 我爱你 直到世界終結』 馬鹿げてると笑いながら Bakage teru to warainagara 虽然笑著说"好傻" 口に出してみて Kuchi ni dashite mite 还是試著說说看吧 愛している Ai shite iru 我愛你 そんなことが son'na koto ga 像這種事 簡単には出来なくて Kantan ni wa dekinakute 雖然簡單卻很難做到 上手く愛せるようにと Uma ku aiseru yō ni to 希望我能好好愛著你 あの空に祈っている Ano sora ni ino tte iru 對著那片天空祈禱著 ねぇ 知りたくても Ne~e shiritakute mo 吶 想要相互理解 知り尽くせないことばかりで Shiri Tsu kuse nai koto bakaride 卻又不能盡如人意 だから 1つにならない 2つの体を Dakara Hitotsu ni naranai Futatsu no karada o 所以不能合为一体的两个人 精一杯抱きしめた Seīppaida kishimeta 才要緊緊的拥抱在一起 あなたがいる それだけで もう世界が変わってしまう Anata ga iru sore dake de Mō sekai ga kawatte shimau 只要有你在 世界便会变的不一样 モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る Monotōn no keshikiga Hora Aza ya kani utsu ru 黑白色的风景 也變的艳丽多彩 いつの間にか離れていた Itsu no ma ni ka hanarete ita 手をつないで歩いてく Tewotsunaide aruite ku 不知不覺 雙手已緊牽著一起同行 上手く愛せているかなぁ Umaku aisete iru ka nā 我有好好愛你嗎 あの空に聞いてみるの Ano sora ni kiite miru no 真想問問天空 いつか離ればなれになる日がきても Itsuka hanarebanare ni naru hi ga kite mo 總有一天 分别的日子終將到來 あなたを想った日々があれば それでいい Anata o omotta hibi ga areba sore de ī 但只要想起和你在一起的日子 就足夠了 いつか離れた意味を Itsuka hanareta imi o 知る日が来るよ Shiru hi ga kuru yo 總有一天 將會明白別離的意義 約束するから 明日へ Yakusoku surukara ashita e 那麼約定好 一起迎接明天好嗎 『愛している 愛している “Ai shite iru Ai shite iru 世界が終わるまで』 Sekai ga owaru made” 『我爱你 我爱你 直到世界終結』 馬鹿げてると笑いながら Bakage teru to warainagara 虽然笑著说"好傻" 口に出してみて Kuchi ni dashite mite 还是試著說说看吧 愛している Ai shite iru 我愛你 そんなことが son'na koto ga 像這種事 簡単には出来なくて Kantan ni wa dekinakute 雖然簡單卻很難做到 上手く愛せるようにと Umaku aiseru yō ni to 希望我能好好愛著你 あの空に祈っている Ano sora ni ino tte iru 對著那片天空祈禱著 あの空に祈っている Ano sora ni ino tte iru 對著那片天空祈禱著