もっと もっと もっと もっと
更想 更想 更想 更想
ねぇもっと側にいたかったんだ
呐 更想 留在你身边了
嫌いになればいい僕の事なんて忘れて
要是能让你讨厌就好了 把我的一切忘个干净
嫌いになる言葉ばかり並べてた
在脑海中排列出各种让你讨厌我的语句
何も見えなくて全然良かったんだ
(你)什么也没看见真是太好了
君の笑った顔だけでいいと思ってた
只要有你的笑容就好 我曾经这么想着
枯れていく季節に花があって
草木凋零的季节中花儿犹存
ずっと鮮やかで立っているから
鲜艳夺目 亭亭玉立
摘んで僕だけの物にしたくて
真想採下 为我所有
ちぎったところから黒くなって
(而她已然)从折下的地方慢慢枯干了(曾经的誓约已经蒙上了一层黑色)
僕の前から消えた 君の心が消えた
从我眼前消失的 是你的心消失了
あたしはねあなたの事が好きなんだよ
我啊 明明是那么的喜欢你喔
信じてられた瞬間は本当に瞬間で
被相信的瞬间是 真的是一瞬间就
もっと もっと もっと もっと
更想 更想 更想 更想
ねぇもっと側にいたかったんだ
呐 更想 留在你身边了