《复仇的火焰在我心中燃烧》-夜后的咏叹调原文歌词(德语):
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fuehlt nicht durch dich Sarastro Todessc***rzen,
so bist du meine Tochter nimmermehr!
Verstossen sei auf ewig,
verlassen sei auf ewig,
zertruemmert sei auf ewig
alle Bande der Natur---
wenn nicht durch dich Sarastro wir erblassen!
Hört! Rachegoetter! Hört der Mutter Schwur!
死亡和绝望在我身边燃烧
如果你不让Sarastro也受到同样的折磨
Sarastro也受到同样的折磨
你就再也不是我的女儿
你就再也不是我的女儿
啊 啊 啊啊 啊啊啊啊啊
再也不是我的女儿
啊 啊 啊啊 啊啊啊啊啊
再也不是我的女儿
永远抛开
永远遗弃
永远粉碎
(你和我之间)所有的自然联系
永远抛开
永远遗弃
永远粉碎
(你和我之间)所有的自然联系
啊 啊 啊啊 啊啊啊啊啊
啊 啊 啊啊 啊啊啊啊啊
(你和我之间)所有的自然联系
如果因为你Sarastro得以逃脱永远沉沦于地域中煎熬
听!听!听~~~~!复仇之神,这是一个母亲的誓言!