地球最后の告白を PiaPia&深海Eddie Ver.
【原曲】地球最后の告白を
【原唱】GUMI
【作词】kemu
【作曲】kemu
【编曲】kemu
【翻唱】Pia碳&小公举大套套
【后期/缩混】飞儿【春色惊鸿】
【母带】飞儿【春色惊鸿】
【PV】影梦【魔音帝国】
【画师】厘米
そして君が知らずに 幸せな灰になった后で
就这样你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
soshite kimi ga shirazuni shiawasena haini natta ato de
仆は今更 君が好きだって
我却现在才 喜欢上你
bokuwa imasara kimi ga sukidatte
「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
「不想成为大人呀」装出大人的样子如是说
otona ni nari takunai yo nante otona buttesa
駆けた 少年の日
奔跑着的 少年的日子
kaketa shounen no hi
どうやら仆に访れた 悪戯(いたずら)は
好不容易才降临於我身上的 这个恶作剧
douyara bokuni otozure ta itazura wa
相当タチの悪い 不老不死のおせっかい
真是相当的性质恶劣呢 多事的不老不死
soutou tachi no aku i furoufushi no o sekkai
神様ステキな プレゼントをありがとう
感谢神明赐给我的 美妙的礼物
kamisama suteki na purezento wo arigatou
なんて 到底 的外れな
什麼的 说到底 都不是我想要的
nante toutei mato hazure na
幼い冗谈の奥に 大事に隠した
在一个小玩笑之中 隐藏了重要的事
osanai joudan no okuni daiji ni kakushita
片思いは 察してくれないんだ
对你的单恋 可是不言而喻的呀
kataomoi wa sasshite kurenai nda
追い越してく 戻れない憧憬
超越了的 无法折回的憧憬
oikoshiteku motorenai shoukei
好きな人に さよならを
向喜欢的人 说出再见
suki na hito ni sayonara wo
いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに
尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
恋なんて呼ぶには 秽れすぎてしまったよ
称作恋爱的东西 却是那麼的污秽呀
koi nante yo buni wa kegare sugite shimatta yo
そして 君が知らずに 幸せな灰になった后で
就这样 你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
soshite kimi ga shirazu ni shiawase na haini natta ato de
仆は今更 君が好きだった って気付いたよ
我却现在才察觉到 我喜欢上了你
bokuwa imasara kimi ga sukidatta tte kizu ita yo
百年前の同じ日に 君のおばあちゃんは
在百年前的同一天 你的祖母
hyakunemmae no onaji kimi no obaachan wa
同じ事を言ったんだ
也说了相同的话呢
onaji koto wo ittanda
君の孙の曾孙(ひまご)の その最期に
在你的孙的曾孙的 临终之时
kimi no mago no himago no sono saigo ni
仆はまた一人になる
我又再变得独自一人
bokuwa mata hitori ni naru
移ろってく メトロポリスと
在变迁着的 大都市之中
utsurotteku metoroporisu to
君の名に 花束を
对着你的名字 献上花束
kimi no nani hanataba wo
いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに
尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
恋なんて呼ぶには 秽れすぎてしまったね
称作恋爱的东西 却是那麼的污秽呢
koi nante yo buni wa kegare sugiteshimatta ne
そして 血が流れて 世界が灰になった后で
就这样 血在流淌 在世界化为灰烬之后
soshite chi ga nagarete sekai ga haini natta ato de
仆は今でも ふいに君を思い出すんだ
我即使是现在 也竟然会回想起你的事呀
bokuwa imademo fuini kimi wo omoida sunda
谁もいない 枯れた世界で
在谁都不在 枯死了的世界
daremo inai kareta sekai de
悪戯(いたずら)の 意味を知ったよ
知晓了这恶作剧的用意呀
itazura no imi wo shitta yo
臆病 でも今なら言えるんだ
尽管胆怯 不过现在的话能说出口呢
okubyou demo ima nara ierunda
地球最后の 告白を
将地球最后的 告白
chikyuusaigo no kokuhaku wo
いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに
尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
恋なんて呼ぶには 远回りしすぎたよ
称作恋爱的东西 却实在是太迂回曲折呀
koi nante yo buni wa toomawari shisugita yo
そして 何もかもが 手遅れの灰になった后で
就这样 一切都 变成为时已晚的灰烬之后
soshite nanimo kamo ga teokure no haini natta ato de