Lost Stars
原唱:ADAM LEVINE/KEIRA KNIGHTLEY
翻唱:刚刚高考完的二雯!
后期:TORI
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
请别只把我看作 沉迷于梦境和虚幻的男孩
Please see me reaching out for someone I can't see
请你把我当作 向看不见的朋友 伸出我友谊的双手的人
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牵起我 一起见识 明日苏醒之地
Best laid plans sometimes are just a one night stand
有时候 最好的计划 就是春宵一晚吧
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
邱比特你真该死! 为何收回了爱之箭呢?
So let's get drunk on our tears and
所以 让泪水随着醉意去吧 而且
God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 告诉我 为什么年轻人总是虚度光阴呢?
It's hunting season and the lambs are on the run
现在 是狩猎旺季 小羊四处窜逃
Searching for meaning
而我 在寻求自己的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我们是 祈望点亮黑暗 流离失所的繁星吗?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
我们究竟是谁 只是银河的一点尘埃吗?
Woe is me. if we're not careful turns into reality
真不幸啊! 如果我们一点都不想回到现实
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
你敢让悲伤随着美好回忆逝去吗
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日 我望见了 一只狮子对只鹿献吻
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻往别页 或许我们能寻获崭新的结局
Where we're dancing in our tears and
让我们在悲痛中 欢笑起舞吧
God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 告诉我 为什么年轻人总是虚度光阴呢?
It's hunting season and the lambs are on the run
现在 是狩猎旺季 小羊四处窜逃
Searching for meaning
而我 在寻求自己的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我们是 祈望点亮黑暗 流离失所的繁星吗?
[Bridge]
I thought I saw you out there crying
我想 我看见 你在那儿无助的哭泣
I thought I heard you call my name
我想 我听见 你轻声呼唤我的名字
I thought I heard you out there crying
我想 我看见 你在那儿无助的哭泣
Just the same
你依旧悲伤
God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 告诉我 为什么年轻人总是虚度光阴呢?
It's hunting season and the lambs are on the run
现在 是狩猎旺季 小羊四处窜逃
Searching for meaning
而我 在寻求自己的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我们是 祈望点亮黑暗 流离失所的繁星吗?
I thought I saw you out there crying
我想 我看见 你在那儿无助的哭泣
I thought I heard you call my name
我想 我听见 你轻声呼唤我的名字
I thought I heard you out there crying
我想 我看见 你在那儿无助的哭泣
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我们是 祈望点亮黑暗 流离失所的繁星吗?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我们是 祈望点亮黑暗 流离失所的繁星吗?