「恋愛裁判」
ボーカル:初音ミク
作詞、作曲、編曲:40mP(mylist/7975931、@40mP)
動画、イラスト:たま(mylist/8994160、@tamak0)
ピアノ:事務員G(mylist/3971593、@ZimuinG)
ベース:mao(mylist/14134845、@mao_alpaca_love)
ギター(EG & AG):[TEST](mylist/2779693、@hiroki_test)
ドラム、パーカッション:ショボン(mylist/7711446、@Shobon_mint)
エンジニア(REC & MIX):Takashi Nemoto(Soundcrew studio)
翻唱:MUE
后期:小仙女工作室
压制:墨橙
--------❤--------
Oh!No!No!No! / Oh!No!No!No!
ちょっと魔がさしたんだ / 我有些鬼迷心窍
そう、僕は君だけが全てさ / 是的、你一个人就是我的全世界
ねえ、情状酌量をください / 请给我酌情量刑吧
僕独りじゃ生きてけない / 我若失去你就活不下去
Oh!Jesus! / Oh!Jesus!
そんな眼で見ないで / 不要用那种眼神看我
もう金輪際、心入れ替えるよ / 我已决心洗心革面
ねえ、だから執行猶予で / 所以请判我缓刑
一度だけ見逃して / 饶过我这一回吧
計画的な犯行のこのアリバイ工作も / 蓄意伪造的不在场证明
君だけは騙せない / 唯独无法骗过你的眼睛
小手先の手品じゃNo!No!No! / 靠耍些小聪明的伎俩 No!No!No!
まさに恋愛裁判 / 这无疑是恋爱审判
君は僕にどれくらいの罪を問う? / 你要追究我多少罪责?
最終弁論 涙の後に君から告げられた / 最终辩论 在我流泪后你宣判道
僕は「有罪(ギルティ)」 / 我“有罪”
Oh!No!No!No! / Oh!No!No!No!
最悪の事態だ / 这局面真是糟糕透顶
そう、君にフラれるくらいなら / 是的、如果你要甩掉我
ねえ、いっそ君の手で僕を / 还不如干脆亲手
暗闇に突き落としてよ / 将我推下黑暗的深渊
Oh!Jesus! / Oh!Jesus!
論より証拠だ / 事实胜于雄辩
もう、僕は取り繕わないよ / 我不会再有所欺瞒
ねえ、ずっと君の監獄に / 让我这一辈子
閉じ込めてもいいから / 都被关押在你的监狱里吧
性格的な問題と一度だけの過ちで / 由于性格问题和仅仅一次的过错
君はもう戻らない / 你就将永远离开我
口先の弁護じゃもう許されない / 光凭口头辩护已经无法挽回
どこが完全犯罪? / 哪里是完美犯罪了?
君も僕も同じだけの悲しみを / 你我都感受到了同等的煎熬
愛した人 愛された人 / 爱人的人与被爱的人
互いを裁き合う宿命(さだめ)だから / 命中注定要迎来互相裁决
有罪判決 / 有罪判决
君は僕にどれくらいの罪を問う? / 你要追究我多少罪责?
終身刑で償う覚悟 / 我已做好无期徒刑弥补罪过的准备
死ぬまで君だけを守るよ / 到死为止都只保护你一个人
恋愛裁判 / 恋爱审判
君が僕に教えてくれた真実 / 这是你告诉我的真相
偽りの涙の後で / 在流下虚假的眼泪后
密かに微笑んだ小悪魔 / 小恶魔悄悄露出微笑
そう、君も「有罪(ギルティ)」 / 是的、你也“有罪”
——END——