[00:00.00]《Life is like a boat》
[00:00.20]原唱:Rie fu
[00:00.40]翻唱:肆霁
[00:01.60]后期:Mr.曾经
[00:01.80]美工:阻雪
[00:02.00]
[00:04.03]Nobody knows who I really am
[00:04.03]我到底是谁无人知晓
[00:08.60]I never felt this empty before
[00:08.60]我感受到前所未有的空虚
[00:13.08]And if I ever need someone to come along
[00:13.08]若我需要有人来陪伴
[00:17.75]Who's gonna comfort me, and keep me strong
[00:17.75]谁会安慰我并让我更加坚强
[00:22.63]We are all rowing the boat of fate
[00:22.63]我们都划着命运之船
[00:27.09]The waves keep on coming and we can't escape
[00:27.09]波浪起伏着而我们无法逃离孤航
[00:31.75]But if we ever get lost on our way
[00:31.75]但若我们迷失了方向
[00:36.52]The waves would guide you through another day
[00:36.52]波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
[00:40.96]
[00:41.69]远くで息をしてる 透明になったみたい
[00:41.69](to o ku de i ki wo shi te ru to o me i ni na tta mi ta i)
[00:41.69]犹若变得虚空透明,在远处叹息不止
[00:50.80]暗闇に思えたけど
[00:50.80](ku da ya mi ni o mo e da ke do)
[00:50.80]还以为在黑暗中也能寄托思念
[00:55.74]目隠しされてただけ
[00:55.74](me ka ku shi sa re te ta da ke)
[00:55.74]也不过是自欺欺人
[01:03.27]祈りをささげて
[01:03.27](i no ri wo sa sa ge te)
[01:03.27]呈上虔诚的祈祷
[01:07.84]新しい日を待つ
[01:07.84](a ta ra shi i hi wo ma tsu)
[01:07.84]静心等待着崭新的一天
[01:12.79]鲜やかに 光る海 その果てまで
[01:12.79](a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de)
[01:12.79]大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
[01:24.64]
[01:37.56]Nobody knows who I really am
[01:37.56]我到底是谁无人知晓
[01:42.16]Maybe they just don't give a damn
[01:42.16]也许是因为没谁在意
[01:46.62]But if I ever need someone to come along
[01:46.62]但我若需要有人来陪伴
[01:51.35]I know you would follow me, and keep me strong
[01:51.35]我知道你会跟随我,让我坚强
[01:56.20]人の心はうつりゆく
[01:56.20](hi to no ko ko ro wa u tsu ri yu ku)
[01:56.20]心思亦慢慢浮现
[02:01.48]抜け出したくなる
[02:01.48](mu ke da shi ta ku na ru)
[02:01.48]渴望着就此逃离
[02:05.54]つきはまた新しい周期で
[02:05.54](tsu ki wa ma da a ta ra shi i shu u ki de)
[02:05.54]又一轮阴晴圆缺
[02:10.75]舟を连れてく
[02:10.75](mu ne wo tsu re te ku)
[02:10.75]牵引着我向前
[02:15.76]
[02:18.17]And every time I see your face,
[02:18.17]当我每次见到你的脸庞时
[02:22.46]the oceans heave up to my heart
[02:22.46]都每每令我心潮澎湃
[02:27.43]You make me wanna strain at the oars,
[02:27.43]是你让我想抓紧双桨
[02:31.84]and soon I can see the shore
[02:31.84]不久便看见岸在前方
[02:39.78]
[02:42.31]Ah,I can't see the shore
[02:42.31]Ah,我看不见海岸
[02:51.08]When will l see the shore
[02:51.08]究竟何时才能看见岸的彼方
[02:57.99]
[03:04.27]I want you to know who I really am
[03:04.27]我想告诉你真实的我
[03:09.19]I never thought I'd feel this way towards you
[03:09.19]未曾意料在我心中你已占据如此的分量
[03:13.51]And if you ever need someone to come along
[03:13.51]若你需要有人来陪伴
[03:18.43]I will follow you, and keep you strong
[03:18.43]我会跟随你,让你坚强
[03:23.20]旅はまだ続いてく 穏やかな日も
[03:23.20](ta bi wa ma da tsu zu i te ku o da ya ka na hi mo)
[03:23.20]旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着
[03:32.53]つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
[03:32.53](tsu ki wa ma ta a ta ra shi i shu u ki de mu ne wo te ra shi da su)
[03:32.53]又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓
[03:42.64]
[03:45.10]祈りをささげて
[03:45.10](i no ri wo sa sa ge te)
[03:45.10]呈上虔诚的祈祷
[03:49.51]新しい日を待つ
[03:49.51](a ta ra shi hi wo ma tsu)
[03:49.51]静心等待着崭新的一天
[03:54.33]鲜やかに 光る海 その果てまで
[03:54.33](a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de)
[03:54.33]大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
[04:03.64]And every time I see your face,
[04:03.64]当我每次见到你的脸庞时
[04:08.15]the oceans heave up to my heart
[04:08.15]都每每令我心潮澎湃
[04:13.12]You make me wanna strain at the oars,
[04:13.12]是你让我想抓紧双桨
[04:17.52]and soon I can see the shore
[04:17.52]不久便看见岸在前方
[04:26.09]运命の船を漕ぎ
[04:26.09](U n me i no fu ne wo ko gi)
[04:26.09]荡起命运的小舟
[04:30.99]波は次から次へと私たちを袭うけど
[04:30.99](na mi wa tsu gi ka ra tsu ki e to wa ta shi ta chi wo so u ke do)
[04:30.99]即便波涛阵阵涌来
[04:40.17]それも素敌な旅ね
[04:40.17](So re mo su te ki na ta bi ne)
[04:40.17]旅行依然精彩
[04:44.98]どれも素敌な旅ね
[04:44.98](do re mo su te ki na ta bi ne)
[04:44.98]无论如何旅行依然精彩
[04:51.07]