Now the hour has come at last,the soft and fading light
夜晚即将出现,暮光正在滑落地平线
Has crossed the west horizon,And has bidden us goodnight
夕阳西沉天际边,向我们道晚安
And what lovely night it is,To walk a moonlit field
走在洒满月光的原野前,感受惬意的夜
To see the softer shades,That are by starlight now revealed
看着皎洁月光烘托着,那朦胧的光点
So why is it that now,When all is quiet and at rest
可为什么周边,万籁俱寂 都在酣眠
When candles glow and all the world,Is at its very best
烛光点亮的瞬间,世界最耀眼
The ponies of Equestria,Should lock themselves away
小马国的小马啊,在家中睡得那么香甜
To shun the moon and wait instead,For Sister's sunny day
躲着月亮,等着姐姐带来新的一天
Am I so wrong to wish that they,Would see things like i do
希望大家能像我一样,夜晚难道是错的根源
And am I so wrong to think,That they might love too
大家何时正眼,也能对我一样的依恋
Why shouldn't they adore me,Is it not within my right
你们为何不喜欢,我的付出别被白眼
I'll not be overshadowed,Mine is not the lesser light
我不愿成为太阳下的影帘,我有自己独特的光点
I've waited long enough now,For them all to come around
我也期待明天,希望他们能到我跟前
And though the Sun may plead and threaten,The moon will stand her ground
无论太阳如何恳求或迫胁,月亮也不会退却
And all will know the wonder,Of my dark and jeweled sky
所有小马将发现,我美妙璀璨的黑夜
When all the world is wrapped,In an eternal lullaby
世界都将奏响,黑夜将永恒铺垫
So say good night at this,The final setting of the sun
向最后的夕阳,做最后一次道别
Tomorrow dawns in darkness,The nighttime has
明日破晓,常驻黑夜
begin
陨灭