又是一年芳草绿,又是一年清明时,清明了,不知道另一个世界的亲人朋友,你们过得还好吗?青烟一缕,心香一炷,为了那些逝去的纪念,献上我最真的祝福。 这首《歌》词取自“When I Am Dead, My Dearest”(怀念)一诗, 原诗作者是英國名詩人Christina Georgina Rossetti(1830~1894),首译是徐志摩,后由罗大佑作曲成为这首歌。听了雨虹演唱的雅歌老师重编版本后非常喜欢,两年前就开始学,唱了好多办一直感觉唱得不到位。今天是清明节,突然想起了这首歌,赶紧从箱底翻出来了,,, |