I've learned to **** on the brake
我先学会了踩刹车
Before I even turn the key
在我学会启动之前
Before I make the mistake
在我犯错之前
Before I lead with the worst of me
在我给人留下最糟的印象之前
Give them no reason to stare
不去吸引别人的注意
No slipping up if you slip away
不去尝试就不会失误
So I've got nothing to share
所以我没什么可以分享
No, I got nothing to say
不,我无话可说
Step out, step out of the sun
走出去,避开阳光
If you keep getting burned
如果你总被烈日灼伤
Step out, step out of the sun
走出去,避开阳光
Because you've learned, because you've learned
因为你已经学到,因为你已经知道——
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been?
我的一成不变会不会有突破?
'cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我敲击窗玻璃
I'm waving through a window
我向窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试图开口,却没有听众
So I wait around for an answer to appear
所以我四处环顾等待回应出现
While I'm watch, watch, watching people pass
我看看人群来来往往经过
I'm waving through a window
我向窗外挥手
Oh, can anybody see, is anybody waving Back at me?
有人看见我吗?有没有人也在挥手回应我?
We start with stars in our eyes
起初我们对未来充满憧憬
We start believing that we belong
我们开始相信找到了归宿
But every sun doesn't rise
可每天的太阳仍不会升起
And no one tells you where you went wrong
没人会告诉你问题在哪里
Step out, step out of the sun
走出去,避开阳光
If you keep getting burned
如果你总被烈日灼伤
Step out, step out of the sun
走出去,避开阳光
Because you've learned, because you've learned
因为你已经学到,因为你已经知道——
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been?
我的一成不变会不会有突破?
'cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我敲击窗玻璃
I'm waving through a window
我向窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试图开口,却没有听众
So I wait around for an answer to appear
所以我四处环顾等待回应出现
While I'm watch, watch, watching people pass
我看看人群来来往往经过
I'm waving through a window
我向窗外挥手
Oh, can anybody see, is anybody waving Back at me?
有人看见我吗?有没有人也在挥手回应我?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在树林里跌倒,周围空无一人
Do you ever really crash, or even make a sound
你是真的轰然倒地了,还是其实默默无声?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在树林里跌倒,周围空无一人
Do you ever really crash, or even make a sound
你是真的轰然倒地了,还是其实默默无声?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在树林里跌倒,周围空无一人
Do you ever really crash, or even make a sound
你是真的轰然倒地了,还是其实默默无声?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在树林里跌倒,周围空无一人
Do you ever really crash, or even make a sound
你是真的轰然倒地了,还是其实默默无声?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在树林里跌倒,周围空无一人
Do you ever really crash, or even make a sound
你是真的轰然倒地了,还是其实默默无声?
Did I even make a sound
我发出过声音吗?
Did I even make a sound
我发出过声音吗?
It's like I never made a sound
好像我一直无声无息
Will I ever make a sound?
我真的会发出声音吗?
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been?
我的一成不变会不会有突破?
'cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我敲击窗玻璃
I'm waving through a window
我向窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试图开口,却没有听众
So I wait around for an answer to appear
所以我四处环顾等待回应出现
While I'm watch, watch, watching people pass
我看看人群来来往往经过
I'm waving through a window
我向窗外挥手
Oh, can anybody see, is anybody waving Back at me?
有人看见我吗?有没有人也在挥手回应我?
Oooh, is anybody waving
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh