[00:00.41]gravityWall
[00:03.35]作詞: Tielle / 澤野弘之
[00:06.46]作曲: 澤野弘之
[00:09.49]編曲: 澤野弘之
[00:12.53]翻:绯殷红
[00:16.62]間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く / 犯下错误 丧失情感 鄙夷的眼神不可一世
[00:20.89]吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる / 被唾弃的爱情 都是由妒忌引起
[00:24.90]物理 気にしてるほど見えない 創意 / 物理的层面上 看不出意义
[00:28.96]価値観の根 そっとね 振り切るとInverse / 价值观的源头 轻轻地 切断并反转
[00:33.57]Gravityを 口づけを / 双唇紧贴 就是引力
[00:40.28]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[00:42.39]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[00:44.53]崩れた答えを解けて 先だけが / 解出这错综的答案
[00:48.50]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[00:50.73]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[00:53.08]絡まってる話手もかける / 解开这纠结的话语
[00:57.15]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[01:00.32]I still don't know how to escape from this beautiful trap / 也不知道如何逃离这美丽的陷阱
[01:05.85]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[01:08.47]I still don't know how to escape from this dangerous trap / 也不知道如何逃离这危险的陷阱
[01:14.24]
[01:16.18]無駄な理想像描く 発表性同じ快楽 / 徒劳的描绘着理想 妄想实现时的欢乐
[01:20.27]取って付け正方に重ね合い鍛えれる / 对着方正的构图 不断重合练就
[01:24.54]手に入れば混ぜるほど壊れた正義 / 结果得到手的 是被粉碎的正义
[01:28.45]Hear my song 解き明かせば 手に取る多幸 / 听着我的歌声 若能真相大白 是唾手可得的幸运
[01:33.04]I know you're craving for my blood... / 我知道你渴望着我的血液
[01:39.81]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[01:41.85]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[01:43.90]But everybody can't hear me, attention to me! / 却没有人听见和注意着我
[01:48.03]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[01:50.10]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[01:52.51]But everybody can't hear, pay attention to me! / 却没有人听见和注意着我
[01:56.66]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[02:00.08]I still don't know how to escape from this beautiful trap / 也不知道如何逃离这美丽的陷阱
[02:04.98]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[02:08.04]I still don't know how to escape from this dangerous trap / 也不知道如何逃离这危险的陷阱
[02:14.00]
[02:29.27]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[02:31.15]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[02:33.17]崩れた答えを解けて 先だけが / 解出这错综的答案
[02:37.22]I'm screaming something to you. / 我对你大声呐喊
[02:39.31]Whatever, something to me / 无论是为了什么
[02:41.81]絡まってる話手もかける / 解开这纠结的话语
[02:45.81]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[02:49.09]I still don't know how to escape from this beautiful trap / 也不知道如何逃离这美丽的陷阱
[02:54.26]Now I don't know what I really want / 不知道自己究竟想要什么
[02:57.20]I still don't know how to escape from this dangerous trap / 也不知道如何逃离这危险的陷阱
[03:03.53]
[03:04.81]Break your stereo days / 打破你的生活
[03:07.73]空を解いた太陽と羽根の白が / 解放空中的太阳和洁白的羽毛
[03:13.11]Brave invisible world / 勇闯无形的世界
[03:15.87]無くした色たちを照らす / 照亮已经失去的颜色
[03:21.15]Break your stereo days / 打破你的生活
[03:24.06]Whatever they say, you never stop feeling it in yourself / 无论别人说什么 你都会感受你内心的存在
[03:29.36]Brave invisible world / 勇闯无形的世界
[03:32.10]You know that it's true You can find a new way / 你相信你可以找到新的道路
[03:36.94]~END~
[03:38.59]
[03:39.87]