作詞:畑亜貴 ,作曲:光增ハジメ ,编曲:TAKAROT
翻译:奈亞拉托提普
Landing action
Landing action
今日はどこで 君と遊ぼうかな
今天要在哪里 和你一同玩耍呢
さあみんなでCall&Dance!!
那么大家一起Call&Dance!!
どこにいてもココロ ひとつになろう
不管身在何方让彼此 心灵合而为一吧
いつも願ってる それは同じだよね?
一直如此祈祷著 你也是如此没错吧?
さらに強いキズナ 分かちあいたいな
想要和你一同分享 这更为强烈的羁绊
そうだっ 目の前で君を見ていたい
正是如此 愿能在眼前看见你的身影
一緒にJump! もっと高くねJump!
一起来Jump! 跳的更高更远Jump!
やっと会えたら
终于见到面之后
軽くなっちゃうね カラダもキモチもYeah!!
身体还有心情感觉都无比轻松了起来Yeah!!
遠くから聞こえたよ ここにおいでって
已经能够从远方听见「快到这来」的呼喊
誰の声かはわからない でも聞こえたよ
虽然不知道是谁的声音 但我确实听见了
まだまだいっぱいあるんだ 話したいこと
还有着许许多多的肺腑之言 想要告诉你们
待ってるだけじゃ伝わらない
光是一味等待可不会有结果
だから…来たのさ!
所以我…来到了这里!
なにをしたらココロ ひとつになれる
在做着些什么的时候 心情便合而为一
笑顔見たいんだよ メチャクチャでも踊ろう
想看见大家的笑容 尽管胡来还是与我共舞吧
ずっと変わらないモノ?
什么东西是恒久不变的?
楽しい思い出のなかに閉じ込める いまの光かな
尘封在愉快回忆当中的是否就是 此刻的光芒
一緒にJump! もっと高くねJump!
一起来Jump! 跳的更高更远Jump!
やっと会えたと
终于见到面之后
歌いだしちゃえば カラダがキモチがYeah!!
只要一起放声歌唱 身心全都嗨了起来Yeah!!
元気だよ楽しもうよ ここがいいねって
活力充沛一起狂欢吧 就在这个最佳场所
君の声ならうれしいな たくさん聞きたいな
你的声音让我满心欢喜 还想再听见更多
わくわく知っちゃったみんな 仲間なんだと
体会到兴高采烈的大家全都是 彼此的好伙伴
確かめたくてたまらないよ
早已迫不及待想要确认这点
だから…来たのさ!
所以我…来到了这里!
Landing action
Landing action
ここにおいでって呼ばれたくて
想因为大家的呼唤而来到此地
Landing action
Landing action
次の場所はどこだろう?
下一个场所究竟在何方?
Next Stageへ 行くぞ!
千:向Next Stage前进吧!歌词来源:Nyamazing字幕组
みんなも、一緒に——
梨:大家也一起来——
一緒に探そう
果:一起来寻找吧
しっかりついてこないと ぶっぶーですわ!
黛:不紧紧跟上脚步的话,可是不行的哦!
全速前進、ヨーソロー!
曜:全速前进,Yosoro!
リトルデーモンと一緒じゃなきゃ、寂しいよ!
善:不和小恶魔在一起的话,会很寂寞啦!
どこずら~?
花:在哪呢Zura?
Our next place!这句是爱喵在urrd说的
鞠:我们的下一站!
み…みんな置いてかないでよ!
露:大、大家,不……不要扔下我呀!
聞こえたよここにおいでって
听见了「快到这里来」的呼喊
誰の声かはわからない でも聞こえたよ
虽然不知道是谁的声音 但我确实听见了
まだまだいっぱいあるんだ 話したいこと
还有着许许多多的肺腑之言 想要告诉你们
待ってるだけじゃ伝わらない
光是一味等待可不会有结果
だから遊ぼう ここで遊ぼう 今日は遊ぼう!
所以来玩耍吧 就在这个地方 就在今天此时!