戯言スピーカー
作词/作曲/编曲:ねこぼーろ
呗:初音ミクAppend
诘(つ)め込(こ)んだ 感情(かんじょう)を
ひとつ ひとつ 杀(ころ)して
生(う)み出(だ)した 笑颜(えがお)は
嫌(きら)い 嫌(きら)い の 涙(なみだ)。
饮(の)み込(こ)んだ 伤痕(きずあと)
痛(いた)い 痛(いた)い 言(い)わない
そうすれば あなたは
気付(きづ)かないから。
君(きみ)の言叶(ことば)が
私(わたし)を杀(ころ)すの
君(きみ)は知(し)らないの
私(わたし)の心(こころ)を
消(け)した灯(あか)りは
灯(とも)る事(こと)は无(な)い
「私(わたし)」は「嘘(うそ)」でできた「わたし」
日(ひ)が明(あ)ければ あなたは
いない いない それでいい
でもあなたが 残(のこ)した
伤(きず)は 伤(きず)は 愈(い)えない
いつものように 笑(わら)うあなたさえ
许(ゆる)せはしないの 心(こころ)の奥(おく)では
「つらい」だなんて 言(い)える訳(わけ)无(な)いの
「私(わたし)」は「道化(どうけ)」のよに
笑(わら)う 笑(わら)う
いま 消(き)えた わたし 嘘(うそ)だよ 嘘(うそ)だよ
君(きみ)の言叶(ことば)が 私(わたし)を杀(ころ)すの
许(ゆる)せはしないの
そんな私(わたし)も
あなたがいいなら 私(わたし)を杀(ころ)して
「私(わたし)」は「嘘(うそ)」でできた「わたし」だから。
歌词大意:
将内心塞满的感情
一个 一个 都抹杀掉
对你绽放出的笑容
不过是厌恶的眼泪
吞饮下的伤痕
疼痛 却无法诉说
一直如此
你就不会发现
你的言语在将我扼杀
我的内心你永远不会了解
就如同熄灭的灯光再也不能亮起
“我”,变成了“谎言”所组成的“我”
若当太阳升起
你便消失该有多好
但你留下的伤痕
伤痕 无法愈合
笑得一如往常的你
无法原谅 无法原谅
内心深处偷偷这么说着
可是“难受”这种话
根本说不出口
“我”,就像个“小丑”一样
持续笑啊 笑啊
……此刻 消失的我 是谎言 是谎言……
你的言语在将我扼杀
这个做不到原谅你的我
若你可以 干脆杀死我吧
“我”,不过是“谎言”所组成的“我”。