《Moon River》-Johnny Mercer
意译:安澈
Moon river, wider than a mile
月撒银辉,荡漾千里
I'm crossing you in style some day
就在这命运的河里,那天偏偏遇见了你
Oh, dream maker, you heart breaker
老天给人们美梦的同时,又重重敲碎他们的心
Wherever you're going, I'm going your way
而爱上你的我,愿意不顾一切随你到底
Two drifters, off to see the world
两个相依的流浪者去看世界
There's such a lot of world to see
如梦如幻,嬉笑怒骂,体验人生的一切
We're after the same rainbow's end, waiting round the bend
我们踏过彩虹桥,在岸边慢慢等待
My huckleberry friend, Moon River, and me
最后等到的,就只有这你、我,和这令人心醉的月夜