그래 무슨 말인지 다 알겠어 好的 這是甚麼意思我都了解了
굳이 계속 강조하지 않아도 就算不一直強調
잘 알아들었다고 我也很清楚了
이성적으로 생각하자던 就算用理性去想
너의 그 말도 你的那些話
애써 이해하는 척했지만 雖然我假裝理解了
솔직히 답답했어 說實話我很鬱悶
대체 어떻게 우리 이별이 我們要怎麼分別
내 미래의 어떤 부분을 위해서인지 我是為了未來的甚麼部分
잘 모르겠어 원하는 대로 해 真的不太清楚 就隨便你吧
어차피 이젠 너의 마음을 反正現在就算想挽留你的心
돌리려 해도 너는 정했잖아 답을 你也早已有了解答
어설픈 차가운 말투 冷冰冰的你的口吻
내 두 눈도 똑바로 못 보네 我的雙眼也無法直視你
연기라도 제대로 해 就算是演戲也要做足
나 강요하지 않을게 我不會強迫你的
오늘 네가 생각해 온 대로 해 今天就按照你的想法做吧
근데 난 대답을 듣고 싶어 但我還是想聽到回答
넌 괜찮냐고 你還好嗎
나 없이 살 수 있냐고 沒有了我妳還能好好的生活嗎
날 보고 싶어도 못 볼 텐데 就算想我也看不到了
날 안고 싶어도 못 안을 텐데 就算想抱我也碰不到了
내 목소릴 듣고 싶어도 참는 게 就算想聽我的聲音也只能忍了
괜찮냐고 真的沒關係嗎
넌 왜 아무런 말도 못 해 你為甚麼說不出話來
네가 우리에 대해 뭘 안다고 도대체 你到底了解我們之間的甚麼了
무슨 자격으로 우린 더 이상 抱有什麼樣的錯覺
어울리지 않는 둘이라고 단정 짓냐고 認定我們再也不適合了
이미 네가 정해놓은 이별에 핑계만 달아 已經用你定下的離別作為藉口
내겐 선택권이 없는데 왜 이유가 나야? 我連選擇的權利都沒有 為何理由是我
날 위해서라고 다 날 위해서라고 都是為了我 你說都是為了我
말하면서 너의 눈은 날 피하고 있잖아 說話時你不是避我的眼睛了嗎
너도 알다시피 내가 좀 독해서 你也明白我也很狠心
잘 살아갈 수 있을 것 같긴 해 好像能夠活得很好
너 없는 세상도 금방 적응해서 沒有你的世界我能適應得很好
난 버텨낼 수 있을 것 같은데 我好像能堅持的很好
넌 아니잖아 넌 버텨내지 못 해 你並不是這樣啊 你支撐不住了
내가 아는 넌 절대 못 해 我所認識的你
근데 난 대답을 듣고 싶어 但我還是想聽到回答
넌 괜찮냐고 你還好嗎
나 없이 살 수 있냐고 沒有了我妳還能好好的生活嗎
날 보고 싶어도 못 볼 텐데 就算想我也看不到了
날 안고 싶어도 못 안을 텐데 就算想抱我也碰不到了
내 목소릴 듣고 싶어도 참는 게 就算想聽我的聲音也只能忍了
괜찮냐고 真的沒關係嗎
내 미래의 모든 곳엔 我的未來裡
너 없는 곳이 없는데 沒有屬於你的位置
날 위해서라니 어떻게 這是為了你著想
제발 다시 생각해 請你在思考一下
그래 난 대답을 듣고 싶어 但我還是想聽到回答
안 괜찮다고 說真的有關係
나 없이 살 수 없다고 沒有了我活不下去
날 보고싶어 죽을 것 같다고 想見我到快死掉一樣
날 안고싶어 미칠 것 같다고 想抱我到快瘋掉一樣
내 목소릴 듣고 싶어도 참는게 想聽見我的聲音
힘들다고 卻忍得很辛苦