切なさの限りまで<即使嘗盡>
抱きしめても<辛酸的滋味>
いつまでも一つには<也始終無法>
なれなくて<融為一體>
優しさより深い場所で<縱使在溫情的更深處>
触れ合うのは痛みだけ<安撫也只能帶來痛楚>
二人を結んで下さい<請允許我們命運相連>
僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
躊躇(とまど)いながら手を取って<躊躇不決中手牽著手>
残酷な夜明けの方へ<一步步走向>
歩き出す<殘酷黎明>
ほんとうの言葉はきっと<真實世界的某個地方>
ほんとうの世界のどこか<一定會有真誠的話語>
僕らの無口な夜に<在你我皆沉默的夜里>
潜んでる<靜靜潛伏>
今もきっと<直至今日>
寂しさを知る為に<等到雙唇相交的一刻>
出会うのだと<才發覺>
口づけを交わすまで<原來相逢只是為了>
知らなくて<知曉寂寞>
それでも今君と会えた<可現在與你相遇的我>
喜びに震えている<仍然禁不住欣喜顫抖>
心を支えて下さい<請撐起我脆弱的心靈>
僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
暖かい場所へ逃げない<不愿躲避在安逸之中>
残酷な夜明けをきっと<期盼能跨越>
越えて行く<殘酷黎明>
諦めてたその静けさ<早已放棄的那份寧靜>
ほんとうの言葉をきっと<遠離我們的真誠話語>
愛し傷つけ合うために<為了能相愛直至成傷>
探し出す<總有一天>
いつかきっと<能夠找到>
切なさの限りまで<即使嘗盡>
抱きしめても<辛酸的滋味>
いつまでも一つには<也始終無法>
なれなくて<融為一體>
夜明け前の冷たい星<黎明前的冷漠星光啊>
二人だけのみちゆきを<請你溫柔地照亮>
どうか照らして下さい<我們孤獨的旅程>