法语填词:挖挖Saraswati
↓↓↓括号里的是没唱出来的
将漂浮的声音都吞没
le son flottant est déjà englouti
【漂浮的声音已被吞没】
描绘着贝壳上的轮廓
tracer le contour de la coquille
【勾勒着贝壳的轮廓】
趁暮色未干枯
pendant la crépuscule
【在暮光之中】
让泪水藏匿那
laisser ma larme cacher
【让我的眼泪藏匿】
未曾见过的颜色
les couleurs (que Je) n'ai vu jamais
【我从未见过的颜色】
如果胸中回想同一个景色
si nous rappelons le même paysage dans nos coeurs
【如果我们心中回想同样的景色】
透着 纯白 寂静 光泽
briller, brillant (et) blanc, en silence
【在静谧中闪耀着亮白色】
请慢慢闭上眼
fermez les yeux lentement
【请慢慢闭上眼】
摇曳着那水面
balancez graduellement
【请缓缓地摇曳】
黑夜吞噬了地平线
la nuit a englouti l'horizon
【黑夜已吞没了地平线】
那哭泣的歌声
chanter avec les pleurs
【伴随着泪水歌唱】
破碎的波纹
la fissure du coeur
【心上的裂痕】
即使挥手 无法割舍
même si (j'ai) parti tu me manques
【离去后我仍然想念你】
遗忘的话 那嗜睡的花
hypnotisé les feuille et les fleurs
【请将花与叶都催眠】
就请你于此沉睡吧
la personne peiné est comateuse
【痛苦之人陷入昏迷】
你盛开于那盛夏的污浊
tu as fleuri dans la vase en été
【你绽放于夏天的淤泥中】
我流连于那温柔的疼痛
pour cette peine tendre, je suis resté
【我为那温柔的疼痛停留】
燃烧坠落的那星火
cette étincelle a brûlé, est tombé
【那星火燃烧坠落】
如梦一闪而过
comme ce que j'ai rêvé
【如我梦见的那般】
在泪水溢满的湖中种下
dans le lac plein de la larme, j'ai planté
【在充满泪水的湖中我种下】
那翠绿婆娑的情枝欲芽
les branches de l'amour(et) elles ont bourgeonné
【爱的树枝 它们发芽了】
梦中缓慢生长萌发
dans mon rêve elle ont poussé
【它们在我的梦里生长】
蚕食心底流沙
le sable est balayé
【沙砾被卷走了】
陪我 多一些多一些的时间
pour un peu, un peu plus temps, restes avec moi
【再陪我多一点点的时间】
让困倦随着时间忘却
oublies la fatigue dans le noir
【在黑暗中忘记疲倦吧】
困在没有呼吸的世界
je suis piégé, je ne respire pas
【我被困住 我停止呼吸】
与你之间逐渐失去关联
je perdrai la connexion avec toi
【我即将失去与你的关联】
一天天一天天地沉淀
de jour en jour je tombe ver le bas
【我向深处一天天坠落】
让涟漪随风拥抱湖面
l'ondulation étreint le lac
【涟漪拥抱着湖水】
困在没有交集的世界
je suis désespéré, je ne pense pas
【绝望的我停止思考】
归于泥泞在那天亮之前
chacherai avant le bout dernier de noir (disparaît)
【我将在最后一缕黑暗(消失)之前隐去】