作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
あなたがくれたもの たくさん仆持ってる
你给予我的有那么多
それを今ひとつずつ 数えてる
现在让我来一个一个地数一数
1、2、3コ目が涙腺をノックする
第一个、第二个、第三个叩动我的泪腺
131コ目が睑に乗ったよ
第一百三十一个就会充满我的眼眶
忘れてた泣き方
已经忘了该怎么哭泣
でも
但是
今ここにある何か
现在有什么东西
目を闭じても零れそうな気がして
感觉即使闭上双眼 也要从眼睛里溢出
I will die for you
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you
I will die for you
there is nothing more that I could really say
there is nothing more that I could really say
to you
to you
あなたが死ぬその まさに一日前に
请在你死去之时的恰好一天前
仆の息を止めてください
让我的呼吸停止
それが一生のお愿い
这就是我一生的夙愿
あなたが生きるその最後の日に 仆は
在你生命的最后一天
空からこの世が何色に染まるか当てたいんだ
从天空开始将全世界浸染的颜色是否跟我想象中一样
このここと天国のちょうど真ん中
这里和天堂的正中央
月から手のばすあのあたりかな
从月亮伸出手就差不多碰得到吧
あそこから见える景色
那里看得到的一切
目を闭じても覗けそうな気がして
感觉闭上眼好像就会浮现
I will die for you
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you
I will die for you
well you never wver told me to
well you never wver told me to
次の世の仆らはどうしよう
下辈子我们该怎么办?
生まれ変わってまためぐり合ってとかは
**重生再一次相逢什么的
もうめんどいから无しにしよう ひとつのいのちとして生まれよう
实在太麻烦还是算了 让我们降生为同一个人吧
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬことも无い
这样就再不会闹别扭 其中一个也不会比另一个先死去
そして同じ友达を持ち みんなで祝おうよ诞生日
这样我们就有一样的朋友 生日的时候大家一起庆祝
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
还要准备两个生日蛋糕 一个草莓一个巧克力 没什么特别的深意
ハッピーな时は二倍笑い 二倍顔にシワを残すんだい
快乐的时候两倍地欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹?
これが仆の二番目のお愿い 二つ目の一生のお愿い
这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿
……
……
I will die for you
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will cry for you
I will cry for you
because you're the told me how
because you're the told me how
いつか生まれる二人の命 その时がきたらどうか君に
总有一天我们也会有两个人的新生命 当那个时候
そっくりなベイビーであって欲しい 无理承知で100%君の遗伝子
虽然有点无理取闹 我也希望孩子务必要完完全全地像你 继承100%你的基因
伝わりますように 仆にはこれっぽっちも似ていませんように
一点都不要像我
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每天晚上睡之前我都这么诚心祈求
そんなこと言うといつも 君は仆に似てほしいなんて言うの
如果我这么说 你肯定会说想让孩子长得像我
そんなのは絶対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
这样我可绝对不要 硬要这么说的话
ハッピー运とラッキー运だけは一つずつ染色体に
就只把我这种快乐和幸运给他放进染色体吧