난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
我是你的卫星 围绕在你的周围
그렇다고 네가 태양은 아니니
即便如此 你并不是太阳
너의 멋대로 중심이 돼
却随心所欲 以你为中心
제멋대로 굴면 안 돼
不能随心所欲 肆意妄为
어떻게 한순간의 떨림이
一瞬间的悸动怎么会
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
悄无声息地遮住你的眼睛
너의 뜻대로 흘러가네
跟随你的意愿流淌
내게 상처를 주면 안 돼
不能带给我伤害
넌 네 생각만 하지
你只想着自己
그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
那又怎样 仿佛是理所方然一样
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
让我愚蠢地迎合着你
날 괴롭히네
让我痛苦不已
마지막까지 외롭게 해
直到最后都让我孤独
할 말이 없어 go away
无话可说 走开吧
설명이 더 필요해
还需要什么解释吗
화를 내도 내 입만 아프다니까
就算发火 也只是我白费口舌
넌 멋대로만 해
你只是随心所欲
난 언제나 너너너너 해
无论何时 我总是迎合你
넌 언제나 나나나나 해
无论何时 你总是以自我为中心
움띠야이야 띠야이야
네 멋대로 중심이 돼
随心所欲 以你为中心
넌 너만 생각해
你只想着自己
그럴 거면 너너너나 해 에이에
如果那样的话 管好你自己吧
움띠야이야 띠야이야
네 멋대로 굴면 안 돼
不能随心所欲 肆意妄为
멋대로만 해 ay
只是随心所欲
밤을 새워 버렸어
通宵达旦
차갑게 식은 머리도
就算是冷静下来的思绪
너의 태도가 이해 안 돼
我不能理解你的态度
이젠 조금씩 지쳐 가네
如今渐渐地感到疲惫
이젠 나도 내 앞길 챙기지
如今我也要准备我的未来
너 없다고 무너질 내가 아니니
失去了你 我并不会不堪一击
너의 품에서 벗어날래
我要摆脱你的怀抱
내 멋대로 살아갈래
我要随心所欲地活下去
내가 맞춰야 돼 ay
应该迎合我自己才对
매번 that's OK man
每次都无条件答应
이런 식으로 매일 반복 돼
这样的方式 每天反复无常
나의 호의에도
就算在我的好意中
너의 권리만 있다면
如果有你的权利的话
뭔가 잘못된 거지
有什么不对吧
뭘 그렇게 놀래
怎么那么惊讶
당연한 이야긴데
这是理所当然的话啊
화를 내도 내 입만 아프다니까
就算发火 也只是我白费口舌
네 멋대로만 해
你随心所欲
난 언제