カザキリ-(动漫《命运九重奏》片头曲) - やなぎなぎ
词:やなぎなぎ
曲:饗庭純
守るかわり風切羽を折(お)った
只要能将你守护 长翼尽断又何妨
Bird in a cage
笼中之鸟亦无妨
月は 満ち欠け 時間(じかん)を落とす
月圆月缺 遍地时光碎影
羽の輪郭(りんかく)なぞる星彩(せいざ)
繁星绚彩 勾勒羽翼轮廓
いつから こうして
从何时起 你我唯有这般
檻越(ご)しに 触(ふ)れてたのか
隔着牢笼 才能触碰彼此
無垢(むく)な音(ね)で さえずる度(たび)に
无垢之声悠扬鸣啭
もっ と頑丈(かんじょうお)な城に 作り替(かえ)えた
重塑愈加牢固的城墙
花から滴(したた)る毒
毒液自花瓣滴淌而下
根(ね)の渇(かわ)きを癒(いや)していく
疗愈根深蒂固的渴望
籠(かご)に染(し)み出す 本能の飛沫(ふいもつ)
本能的飞沫渐染笼景
ねえもしも 君が天使じゃ なくっても
呐即便你并不是天使
Bird in the hand
鸟在你的手中
温(あたた)め続けていたいよ
我也想要继续给你温暖
だから今はゆりかごで眠って
所以现在请在摇篮中安睡吧
肌(はだ)を伝って馴染(にじ)む雨が
沿着肌肤与之相融的雨水
隅(すみ)に詰(つ)まった泥(どろ)を落(お)とす
将角落囤积的淤泥冲刷殆尽
正(ただ)しく 流れる 生きている証の色
那涓涓流淌的正是 活在当下的证明之色
足元(あしもと)の泥濘(るかるみ)を蹴(け)り
踢飞脚边的泥泞
ちっぽけなこの枠(おく)から 抜けだそう
逃离这渺小的桎梏 飞往远方
風に預(おつ)けた 花は見えなくなって
昔日寄存风中的花儿 纵使不见其影
きっと どこか遠くで 芽生える
在那远处的一隅想必 已然芽苞初放
檻を開(あ)け放(は)ったなら
在冲破牢笼的那一刻
君もそこへ行くだろう
你也会飞向那个地方吧
孤独(こどく)の数(かず)だけある 鍵の扉開(ひら)き続け
有多少孤独 就有多少扇门扉 等着你推开
あなたの肩(かた)で 羽(はね)を休(やす)めたい
想要停靠在你肩头 让羽翼稍事休憩
ねえもしも
呐即便明知自己
自由に飛(と)べるとわかっても
已能够自由翱翔
Bird in your hand
鸟在你的手中
傍で歌い続けてるよ
我仍想栖息你身畔吟唱不止
だから その手の ぬくもりを
所以请伸出你的手触碰我
私に触れて教えて
告诉我那会有多么的温暖