擬翼の偶像
Music:MANYO
Lyrics:六浦館
Vocal:霜月はるか
作曲 : MANYO
作词 : 六浦館
めまぐるしく変わる景色の中
在纷繁变化的景色中
僅(なず)かな痛みにも安息(あんそく)を求めている
为即便只是细微的痛楚寻求着安息
枷負(かせお)う人が乞(こ)う哀れな明日など見たくない
背负枷锁之人哀求着不愿看见那可怜的明日种种
叫んで 求めて
呼喊着 渴求着
蹲(うずくわ)る 獣(けも)の目は昏(くら)く紅く
盘踞此处 兽的眼睛泛出昏红之色
手を伸ばし 触れた指絡(から)みつく
伸出手 触碰到了那被绊住的手指
糸はぷつり、と切れて堕ちた——
线便啪地一下断开 堕去了——
伸びた影の先に散らばるのは
散落在被拖长影子前方的
昨日(きのう)まで過(す)ごしていた日常の欠片だけ
不过只是昨日以前所经历日常的残渣
導(みじび)かれると信じた先に 待ち受(う)けるものが
在接受这指引前 等候着的东西
體(かたち)を失くして
正因舍去了外在之形
とり残された擬翼(きよく)の偶像(レプリカ)
鸟儿才能弃下那拟翼的仿品
孤独が蝕(むしば)む 涙さえ
被孤独所侵蚀
やがて飲み干(ほ)してしまう
即便还能流泪也会随即全咽回去
叫んで 駆け出した
呼喊着 奔出去
醜(みに)く模(はた?)った翼を捨(す)て去(さ)り
将那丑陋的拟翼毅然抛下
鼓動(こどう)が早(はや)まる
心脏的鼓动越发加快
包まれた業火(ほのお)の色
被裹住火焰的颜色
ただ紅く紅く
是纯粹的红 赤红
朽(く)ちる擬翼(きよく)の偶像(レプリカ)
那拟翼的仿品已然腐去
手を伸ばし 触れた指
伸出手 触碰到了那手指
掴(つか)んで決して離しはしないから ずっと
便决不会再让这已被抓紧之物离去 永远
ずっと……
永远……
歌词贡献者:風_Sanji
翻译贡献者:sideutriv