少し歩き疲れたんだ
有点走累了
少し歩き疲れたんだ
有点走累了
月並みな表現だけど
虽是平庸的表达
人生とかいう長い道を
人生这漫漫长路
少し休みたいんだ
有点想休息了
少し休みたいんだけど
有点想休息了
時間は刻一刻残酷と
可时间每分每刻如此残酷
私を 引っぱっていくんだ
拖着我往前行
うまくいきそうなんだけど
感觉能成的事
うまくいかないことばかりで
也总是不顺利
迂闊にも泣いてしまいそうになる
甚至糊涂的想要流泪
情けない本当にな
还真是没出息啊自己
惨めな気持ちなんか
悲惨的心情
嫌というほど味わってきたし
已经体会到厌烦
とっくに悔しさなんてものは
遗憾之类的东西
捨ててきたはずなのに
我明明早就丢弃了
絶望抱くほど
虽没有差劲
悪いわけじゃないけど
到感到绝望
欲しいものはいつも
可我渴望的东西
少し手には届かない
却总是无法得手
そんな半端だとねなんか
那样没用的家伙
期待してしまうから
却还是心存期待
それならもういっそのこと
若是那样倒不如
ドン底まで突き落としてよ
直接把我推到深渊
答えなんて言われたって
即使他人追问答案
人によってすり替わってって
可那是因人而异的吧
だから絶対なんて絶対
所以绝对这类话绝对
信じらんないよねぇ
不可信啊对吧
苦しみって誰にもあるって
任谁都会有痛楚
そんなのわかってるから何だって
那种事我当然明白可难道
なら笑って済ませばいいの
所有事都能一笑带过吗
もうわかんないよバカ
已经搞不懂了啊笨蛋