[00:25.701]作詞:におP
[00:26.554]作曲:におP
[00:27.410]編曲:におP
[00:29.972]また同じ顔をする、今日も明日も明後日も。
仍舊掛著同樣的表情,無論是今天、明天、還是後天。
[00:42.156]微動だにしない心。
心已不會蠢動。
[00:45.579]だって背伸び等しても、どうせいつも同じ色に戻る。
反正即使傾出身體,最後也只能回到相同的顏色之中。
[00:58.943]それだけのこと。
只是那樣而已。
[01:02.358]こうやって遣り過ごせば失うこともない。
如果像這樣讓它過去的話,就不會失去什麼了吧。
[01:10.310]ああ、なんて詰まらないんだろう。
啊啊,多麼無趣啊。
[01:16.866]何も果たせない侭、終わっていくんだろう。
什麽都沒能做成,就要結束了吧。
[01:25.582]「それも良いか」「それは嫌だな」
「那樣也不錯吧。」「並不想那樣啊。」
[01:32.421]目隠しして逃げて、気付けば闇。
遮住雙眼一味逃避,回過神來已是一片黑暗。
[01:42.120]明日、幕が下りる。
明日,帷幕就要落下。
[01:47.505]大事なもの、要らないもの全て崩れ去る。
最重要的東西、不需要的東西,全部崩毀褪落。
[01:58.334]ボクの過去、これからの願い、何も選べないと識って...
我的過去、今後的願望,什麽都無法選擇。我知道…
[02:11.369]ただあなたの右手に縋って、別れの言葉を濁した。
只是握住了你的手,渾濁了一腔別離的話語。
[02:50.572]最初から判っていた、ボクは何も守れない。
一開始就知道了,我什麽都保護不了。
[03:02.263]いまだって震えるだけで、頼ってばかりの弱虫。
到現在也是個,只會顫抖著依靠別人的懦弱者。
[03:10.176]ああ、一人一人それぞれが祈りを持ち寄ったなら
啊啊,如果大家都只懷抱著各自的祈願
[03:22.151]誰が笑い、誰が泣くの?
誰還會笑呢,誰還會哭呢?
[03:28.982]誰も居ない空にまた一人、取り残される。
誰也不在的天空里我又一個人,被剩了下來。
[04:05.941]明日、世界が堕ちる。
明日,世界將要墮落。
[04:11.926]大好きなもの、嫌いなもの全て生まれ変わる。
最喜歡的東西、討厭的東西,全部再生。
[04:22.174]哀しい嘘、優しい犠牲、何も残らないと云って...
悲傷的謊言、溫柔的犧牲,什麽都不會留下。這樣說道…
[04:35.221]暗いだけのやけに広い部屋で、始めの言葉を探した。
在這寒冷而又寬廣得過分的房間里,尋找著開始的話語。