[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:16.33]雨降りでも傘はささないの
[00:20.01]即使下雨了还是不撑起伞子
[00:20.40](初めましてと猫は鳴く)
[00:23.62](小猫叫了一声「初次见面」)
[00:23.98]お気に入りのヒールを濡らすの
[00:26.15]弄湿了中意的高跟鞋
[00:30.73]何気ないような日常が今ほら
[00:33.26]不意为然的日常此刻看吧
[00:34.38]変わりたいと藍色に染まりだす
[00:37.48]只要想要有所变化就会染上一片蓝色
[00:37.85]水たまりに映る
[00:39.87]一秒间 映于水洼的一秒之间
[00:41.75]ただ一度この目で見てみたいだけなの
[00:44.90]只是想要试着去再看一次而已呢
[00:46.47]踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの
[00:50.09]起舞吧 世界在 摇动着 回转着呢!
[00:51.09]届くよ 速度を上げて
[00:53.26]抵达吧 提升速度
[00:53.62]駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
[00:55.31]想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
[01:00.84]昨日の彼も朝焼けもいないけど それでそれでいいの
[01:03.85]即使昨天的他和朝霞皆不在 但这样但这样就可以了
[01:08.45]ずっと続いてく きっと進んでる
[01:11.02]一直继续下去 一定会不断前进的
[01:12.13]もっと愛してる! 日々を君を
[01:13.90]爱得更深吧! 这每一天和你
[01:15.78]いっそ七転んで 何回起き上がって
[01:17.84]决心无论遇上多番挫折 亦要再次站起来
[01:19.45]そうやってまた今日を想い合えてる
[01:21.73]如此就能又与今天彼此相爱
[01:30.27]頬を伝う彼女の雫は
[01:32.22]她沿脸颊而下的泪珠
[01:34.47](みてみぬふり猫は鳴く)
[01:36.42](小猫装作看不到地叫着)
[01:37.69]俯いたsink 退屈並べた
[01:40.37]俯首消沉 充满厌倦
[01:44.47]優しさで紡がれた嘘でも
[01:47.46]即使是以温柔交织的谎言
[01:48.44]悲しみに彩られた実でも
[01:50.96]即使是以悲伤粉饰的悲伤
[01:52.24]水たまりに騒ぐ雨粒の
[01:54.79]不停打在水洼上的雨点
[01:55.52]ふちをそっと指先でなぞるよう
[01:57.26]轻轻地用指尖沿着边绿勾画吧
[01:58.87]描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ
[02:03.05]描绘出 演奏出 将那闪耀的 愿望 实现吧!
[02:03.96]届くよ 高度を上げて
[02:06.34]抵达吧 提升高度
[02:07.45]駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
[02:10.54]想要飞奔往前呢 直到宇宙 一飞即到
[02:14.79]浮かべた星も月にも会えないけど それでそれでいいの
[02:19.82]即使无法遇见飘浮的星与月 但这样但这样就可以了
[02:22.32]ずっと続いてく きっと進んでる
[02:24.85]一直继续下去 一定会不断前进的
[02:26.12]もっと愛してる! 日々と君と
[02:28.48]爱得更深吧! 这每一天和你
[02:29.70]いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
[02:33.06]就干脆蹲坐原地 无数次抽泣
[02:33.63]そうやってまた今日と巡りあえてる
[02:36.18]如此就能又再与你邂逅
[02:38.04]僕を照らしてブルームーン
[02:39.51]照耀着我的蓝月
[02:41.67]長い夢からもう覚めた
[02:44.34]已经从漫长梦中醒觉过来了
[02:45.65]明日の方角へ連れてってよ
[02:48.26]带上我走往明天吧
[02:49.18]速度を上げて
[02:50.26]提升速度
[02:53.54]駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
[02:56.64]想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
[03:00.76]昨日の彼も夕焼けもいないけど それでそれでいいの
[03:06.18]即使昨天的他和朝霞皆不在 但这样但这样就可以了
[03:08.20]ずっと続いてく きっと進んでる
[03:11.16]一直继续下去一定会不断前进的
[03:12.00]もっと愛してる! 日々も君も
[03:14.87]爱得更深吧这每一天和你
[03:15.82]いっそ七転んで 何回起き上がって
[03:18.91]决心无论遇上多番挫折亦要再次站起来
[03:19.52]そうやってまた今日も巡り合えてる
[03:21.64]如此今天就能再次邂逅
[03:25.08]想い合っていく これからずっと
[03:28.43]彼此相爱下去 直到永远