作詞・作曲:米津玄師
演唱:嵐
翻译:直升机(转载自米津玄師资讯站)
小さな頃に見た 高く飛んでいくカイト
儿时所见的风筝 高高飞上蓝天
離さないよう ぎゅっと強く 握りしめていた糸
生怕它就此飞走 紧紧抓着风筝线
憧れた未来は 一番星の側に
心驰神往的未来 在启明星附近
そこから何が見えるのか ずっと知りたかった
而我始终好奇着 彼处所见的风景
母は言った「泣かないで」と
妈妈对我说“不要哭泣”
父は言った「逃げていい」と
爸爸对我说“飞了也无妨 ”
その度にやまない夢と
从此才开始明白
空の青さを知っていく
天空湛蓝 梦想无尽
風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
轻风拂起时 歌声传来 低声吟唱吧 向着远方
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
真心祝愿你 实现梦想 轻轻哼唱 啦噜 啦哩 啦
小さな頃に見た 大きな羽のカイト
儿时所见的风筝 有宽广的双翅
思い出よりとても古く 小さいな姿でいた
事实上比记忆里 更陈旧更渺小
憧れた未来は いつもの右ポケットに
心驰神往的未来 始终在右边口袋
誰も知らない物語を 密かに忍ばせて
将无人知晓的故事 悄悄藏匿起来
友は言った「忘れない」と
朋友对我说“不会忘记你”
あなたは言った「愛してる」と
而你对我说“我爱你”
些細な傷に宿るもの
寄身于微小伤痕中的事物
聞こえてくる どこからか
渐渐清晰的声音来自何方
風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
轻风拂起时 歌声传来 低声吟唱吧 向着远方
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
真心祝愿你 实现梦想 轻轻哼唱 啦噜啦哩啦
嵐の中をかき分けていく小さなカイトよ
暴风雨中劈波斩浪的渺小风筝啊
悲しみを越えてどこまでも行こう
越过悲伤去向任何地方
そして帰ろう その糸の繋がった先まで
然后别忘记返航 回到丝线牵着的此处
風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
轻风拂起时 歌声传来 低声吟唱吧 向着远方
君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
真心祝愿你 实现梦想 轻轻哼唱 啦噜啦哩啦