《歌に形はないけれど》《歌虽无形》
填词:doriko
谱曲:doriko
原唱:初音ミク
薄红の时を彩る花びら
在黄昏中益发鲜艳的花瓣
ひらひら舞う光の中
飘啊飘地飞舞的光芒之中
仆は笑えたはず
我应该是正绽放着笑容吧
鲜やかな日々に
鲜明的日子里
仆らが残した
我们所留下的
砂の城は波に溶けて
沙堡在波浪中消融
きっと梦が终わる
这一定是象征着梦的结束
真っ白な世界で目を覚ませば
在全白的世界中醒来
伸ばす腕は何もつかめない
伸出手却什么也掌握不到
见上げた空が近くなるほどに
仰望天空,似乎有变近的感觉
仆は何を失った?
我失去了什么吗?
透通る波/清澈透明的海浪
映る仆らの影は苍く逺く
映照出的我们的影子是那么的苍蓝,那么的遥逺
あの日 仆は世界を知り
那一天我明白了什么是世界
それは光となった
那化为了光
仆は歌うよ
我会放声高歌
笑颜をくれた君が泣いてるとき
当给予我笑容的你哭泣之时
ほんの少しだけでもいい
就算只有一点点也好
君の支えになりたい
我想要成为你的支柱
仆が泣いてしまった日に
就像是我哭泣的那一天
君がそうだったように
你为我做过的那样一般
...music...
仆がここに忘れたもの
我遗忘在这边的东西
全て君がくれた宝物
全部都是你给予我的宝物
形のないものだけが
只有无形的事物
时の中で色褪せないまま
在时间洪流中也不会褪色
透通る波
清澈透明的海浪
何度消えてしまっても
不管它消失了多少次
砂の城を仆は君と残すだろう
我与你都会一同留下沙堡
そこに光を集め
并在那里将光聚集在一起
仆は歌うよ
我会放声高歌
笑颜をくれた君が泣いてるとき
当给予我笑容的你哭泣之时
頼りにのない仆だけれど
即便是并不可靠的我
君のことを守りたい
也想要守护着你
逺く离れた君のもとへ
向着相距遥远的你所在之处
この光が空を越えて羽ばたいてゆく
这道光芒飞越天空展翅高翔
そんな歌を届けたい
想传达给你如此的歌声
仆が赠るものは全て
我所给予你的礼物
形のないものだけと
虽然全部都是无形之物
君の心の片隅で
但希望能在你的心中一角
辉く星になりたい
成为闪耀的一颗星星