色を重ねて
重叠纷乱色彩
嘘を重ねて
重叠层层谎言
綺麗なままじゃいられない
无法继续美丽下去
輝きたくて 羽が欲しくて
想要闪耀 渴求羽翼
気づけば溺れていた
察觉之时已然沉溺
Butterfly…
I wish that I could hide
我希望我能藏于
In a purple sky
紫色的天空
No one see me cry
无人看见我哭泣
Butterfly
愛したくても
“即使想要去爱”
愛せないのは
“也无能去爱”
汚れを知らないだけだと
“这仅仅是因为 不知污秽罢了”
雲の流れが 羨ましくて
因羡慕流云
ただただ眺めていた
而一味仰望
Butterfly…
I wish that I could hide
我希望我能藏于
In a purple sky
紫色的天空
No one see me cry
无人看见我哭泣
Butterfly
Tell me, tell me, where are my wings
告诉我 告诉我 我的羽翼在何处
誰にも見えない世界へ
向着谁也无从知晓的世界
Tell me, tell me, where are my wings
告诉我 告诉我 我的羽翼在何处
今すぐ飛んでいきたい
现在立刻就想起飞
Butterfly…
I wish that I could hide
我希望我能藏于
In a purple sky
紫色的天空
No one see me cry
无人看见我哭泣
Butterfly
Tell me, tell me, where are my wings
告诉我 告诉我 我的羽翼在何处