遥か遠い道の先に 目指す場所がある
在渺远路途的彼岸 有想要追寻的目标
そこから見える世界は どんな景色なのかな
从那里能望见的世间 会是怎样的景色呢
不安に少し足がすくむけど
感到忐忑让我踌躇不前
耳をすませば ほら聞こえてくるでしよ
若是用心聆听 看 能听见吧
私を励ますその温かい声
勉励我的那轻柔的声音
君がいたからそばにいてくれたから
因为有你在 因为有你一直的伴随
迷わずに歩いて来れたの
我才能走出怅惘 走到这里
降り止まない悲しみも 手をとり願えば怖くない
止不住的哀伤也好 只要牵住手祈愿的话便不会畏怯
心ひとつに重ねよう Be as ONE
让我们心合为一 Be as ONE
理想とは違う日々に(違う日々に)
在与理想东趋西步的时日(在东趋西步的时日)
例え戸惑っても(例え戸惑っても)
即便是罔知所措(即便是罔知所措)
微笑みだけは忘れたりしないと
千万不要遗忘微笑
自分に今約束するの
和如今的自己约定
不意に君がくれる 「大丈夫」 はそつと
你偶然间的一句「没关系」
私を導く魔法の言葉ね
成为了引导我的魔法咒文
君といるからひとりきりじゃないから
因为和你在一起 所以我并不是孑然一人
くじけても逃げずにいれるの
即使受到磨难也不会逃避
高すぎる壁さえも 乗り越え力に変えてゆ
哪怕是耸入云霄的高墙也可以降服转化为动力
強くなれるよいくらでも きっと
不管多少困境绝对会变得坚强
未来へと踏み出すその背中
向未来踏出脚步的 那个背影
いつの日も私だけの道しるベなら
终有一日 会成为专属于我的指引标
無数にある可能性を信じさせてくれた人 yeah
你是让我相信有无数可能性的人 yeah
君がいたからそばにいてくれたから
因为有你在 因为有你一直的伴随
迷わずに歩いてこれたの
我才能走出怅惘 走到这里
降りやまない悲しみも てをとり願えば怖くない
止不住的哀伤也好 只要牵住手祈愿的话便不会畏怯
心ひとつに重ねよう Be as ONE
让我们心合为一 Be as ONE