ゆめゆめ/夢想【歌词】
呗∶初音未来
翻:梦太
词∶DECO*27
曲∶DECO*27
歌词翻译:小纱纱的翅膀
++++++++++++++++
僕の事はさて置き/将我的事先放在一边
君のことが聞きたいんだ/想要听听关于你的种种
色々あるんだホント/还真是有各种各样的事啊
それじゃあ今日はよろしくどうぞ/那么今天就请多多关照了呢
いつも輝いてる/总在放射着光芒
君の色はなんだったっけ?/你到底是什么颜色的呢
たくさんあったはずなのに/明明有着这么多的颜色
今ではもう覚えてないんだ/可现在却已无法感觉得到
キノウがずっと重なって/往事总是重叠在一起
ミライにやっと届く時/当未来终于到来之时
さよなら@心の中/在心中默默说出再见
また違うトビラに出会うよ/我们再在另一扇门相会吧
ハロー また出会うんだ/Hello 又碰见你了呢
サヨナラ また別れて/再见 再一次分别
ハロー また違う場所/Hello 又是不同的场所
サヨナラ待たずに/再见且不再等候
ちょっと待って!/稍等稍等!
君はなんで 叶えたら消えちゃうの?/你为什么实现了愿望后就要消失呢?
「離れたってまた照らすよ。キミのこと好きだから」/「即使离开了也会照耀着你哟。因为我喜欢着你」
僕の事はさて置き/将我的事先放在一边
君のことが聞きたいんだ/想要听听关于你的种种
色々あるんだホント/还真是有各种各样的事啊
それじゃあ今日もよろしくどうぞ/那么今天也请多多关照了呢
あれれ、君の名前が浮かばないんだ/哎呀呀,居然无法想起你的名字了
そもそもずっと 知らないまま過ごしてた/难道说我一直都 不知道你的名字地生活着
呼ばなくてもいつも側に居たから/即使无法叫出你的名字我也一直陪在你身边
じゃあ名前考えようか/那么来想想名字是什么吧
「ゆめ」とかどう?可愛いでしょ?/「梦」怎么样?很可爱的吧?
これならね 寝てる時も 君に会えるよ/这样的话 就算在睡觉时 也能与你相见哟
…いや、忘れて(笑)/…啊不,忘掉吧(笑)
ハロー また出会えたね/Hello 又一次相见了呐
サヨナラ 僕の「ゆめ」/再见 我的「梦」
ハロー/Hello
違う人にとっても夢で在り続けてね/怎么也要在不同人的梦里存在延续呐
会って 君に会って/遇见了 我遇见了你
笑ったり泣いたりで/时而欢笑时而哭泣
強くなって 弱かったけど/渐渐学会坚强 虽然还很弱小
何個も叶えたよ/不管有多少都会去实现
"ひとつ叶えて パッて忘れて/“实现了一个后 啪地就忘记了
寂しくなるよ 悲しくもなるよ"/真的好寂寞 又好难过呢”
"それでもいいよ/“那样的话也没关系
どっかに僕を叶えたい人がいてくれるから"/因为总是存在着想要帮我实现愿望的人”
ハロー/Hello
また出会うんだ/又碰见你了呢
サヨナラ/再见
また別れて/再一次分別
ハロー/Hello
また違う場所/又是不同的场所
サヨナラ待たずに/再见且不再等候
ハロー また出会えたら/Hello 如果再次相见的话
サヨナラ 言う前にさ/再见 在说出这话之前
アリガトウ 伝えるよ/想要传达一声 谢谢
それが今の「ゆめ」だよ/那就是现在的「梦」哦
分かった もう分かった/我明白了 已经明白了
一人なんかじゃなくて/我并不是孤单的一个人
僕がなんで 歩けてるか/为什么我能行走下去呢
笑ってる君がいるから/因为有微笑的你在我身边