六等星の夜 - Aimer
伤ついたときは そっと包み込んでくれたらうれしい
当我受到伤害的时候 被你轻轻地抱住 我就会很开心
転んで立てないときは 少しの勇気をください
当我跌倒不起的时候 请给我一点点勇气
想いはずっと届かないまま 今日も冷た街でひとり
思念一直无法传达给你 今天也一人在冰冷城市伫立
ここが何処かも思い出せない
这里是哪里?怎么都回忆不起
终わらない夜に愿いはひとつ
永无止境的夜晚 我的愿望只有一个
「星のない空に辉く光を」
“为这漆黑的夜空点亮耀眼的光芒”
戻れない场所に舍てたものでさえ
再也回不去的地方 那些被舍弃的东西
生まれ変わって明日をきっと照らす
也重获新生 一定会把明天都照亮
星屑のなかであなたに出会えた
在漫天星光下和你遇到
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
还能抱着那时的心情再见的话该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ
为那再也回不去的过去而流下的眼泪
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
也重获新生 一定会把明天都照亮
眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
当我辗转难眠的时候 被你轻轻握住手 我就会很开心
夜明けは来るよと 嗫いていて 嘘でもいいから
如若拂晓来临的话 请在我耳边低语 就算是谎言也好
愿いはずっと叶わないまま 今夜 星座を连れ去って
愿望一直无法真的实现 今夜 它被星座带走
消えてしまったもう、戻れない…
已经完全消失 再也不会回来……
终わらない夜に愿いはひとつ
永无止境的夜晚 我的愿望只有一个
「星のない空に辉く光を」
“为这漆黑的夜空点亮耀眼的光芒”
今は远すぎて儚い星でも
就算是太过于遥远的虚幻的星
生まれ変わって夜空をきっと照らす
也重获新生 一定会把夜空也照亮
星屑のなかで出会えた奇迹が
漫天星尘中遇到的奇迹
人ゴミのなかにまた见えなくなる
在这茫茫人海中 我却察觉不到
戻らない过去に泣いた夜たちに
为了再也回不去的过去而哭泣的夜里
告げるサヨナラ明日はきっと辉けるように
说出口的那些再见 定会让明天散发光芒
こんなちいさな星座なのに
不过是如此渺小的星座
ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
能够察觉到我的存在 真的谢谢你
终わらない夜に愿いはひとつ
永无止境的夜晚 我的愿望只有一个
「星のない空に辉く光を」
“为这漆黑的夜空点亮耀眼的光芒”
戻れない场所に舍てたものでさえ
再也回不去的地方 那些被舍弃的东西
生まれ変わって明日をきっと照らす
也重获新生 一定会把明天都照亮
星屑のなかであなたに出会えた
在漫天星光下和你遇到
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
还能抱着那时的心情再见的话该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ
为那再也回不去的过去而流下的眼泪
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
也重获新生 一定会把明天都照亮