君と出会い 叶わぬ夢を見た
与你邂逅之际 我梦见了一场奢望
それはたった 一秒で超える永遠
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
I'm calling 君を守ってあげたくて
I'm calling 甘愿为你而粉身碎骨
伸ばした指も 震えてるそのまま
即使十指颤抖 我仍伸出双手
抱き締めた
将你拥入怀中
僕らにできることはただ生きているんだと
我们力所能及 只不过是活下去而已
力尽きるまで 為すすべなく叫び続ける
直至筋疲力尽的那一刻 无能为力的我们
それだけなんだ
也唯有不停嘶声呐喊
君に届く 僕が届く
你可曾听见 听见我呼唤
絶望の甘さ 打ち砕いて走り出すんだ今すぐ
我要粉碎 曾经的肤浅绝望 此时此刻 愿为你迈步飞奔
世界の果てまで
直到螺旋世界的尽头
I'm calling 遠く足掻(あが)く僕の歌が
I'm calling 我在远方挣扎的歌声
君の頬を空に向けられたら
若能让你为我 仰望天空片刻
一人じゃない
我就不再孤独
むき出しの本当が
面对被揭露的真相
こんなカラクリの心にも
就连这颗人偶的心
溢れ出すほど詰まっていたんだ
也满的几乎要无法承受
光の速さで手を振って
向着光速逝去的昨日挥手作别
どこまでも明るい砂漠を
在这烈日当空的沙漠中
僕らは時を蹴り走る
此刻我们奔跑于时间之上
Sprinter!
風に向かい 破れた旗を振り
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
君の居ない 道を僕は僕のため行くんだ
尽管已没有你 我也要为我自己 独自前行
世界の果てまで
直到螺旋世界的尽头
君に会いたい 君が恋しい
我想再见你一面 我已经深恋着你
君に会いたい 君が愛しい
我想再看你一眼 我已经深爱着你
I'm calling 僕がここに居た証は
I'm calling 我曾经存在于此的证据
今もきっと君の瞳の中
想必如今也残留在你眼中
I'm calling 閉じる螺旋に逆らって
I’m calling 违逆着这封闭的螺旋
泣いて叫んで 消えて行く僕らは
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
生きているんだ
我们依旧 算是活着
ここに居るんだ
我们依然 不曾离去