僕らの手には何もないけど、 (尽管我们的手中空无一物) - RAM WIRE (ラムワイヤー)
词:ユーズ
曲:ユーズ/Monch/RYLL
原唱:RAM WIRE
填词:小咸
翻唱:小咸
后期:小忆
君(きみ )に見(み)せたいものがあるんだ
我有件礼物想要呈现给你
孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚
遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける
依然会在远方闪闪发光的
幾千(いくせん)の星(ほし)を
满天繁星
失(うしな)うこと
虽然不断失去
割(わ)り切(き)れぬこと
虽然百般费解
弾(はじ)かれること
虽然受尽排挤
叶(かな)わないこと
虽然无法实现
でも足掻(あが)くこと
但依然拼命挣扎
信(しん)じぬくこと
依然坚信到底
上(うえ)を向(む)いて
依然昂首
歩(ある)き出(だ)すこと
向前迈进
僕(ぼく)らの手(て)には何(なに)もないけど
尽管我们的手中空无一物
かわりに つなぎあえるから
却能因此紧紧相牵
ひとりきりで 迷(まよ)わないで
当你一人时请别迷茫
どんな日(ひ)もこの手(て)を離(はな)さないから
因为我无论何时都不会放手
在这特别日子里,有份心意赠与你
无论我们身处在世界何地
曾经一起为了热爱,发电发光
那份情谊永不会忘
虽然在不断成长
慢慢学会了坚强
面对不断的失去
也笑着说我可以
但我已然察觉到
会因为彼此存在
即使是在孤独的夜里
我们也会化身繁星
尽管我们 的双手里面空无一物
却能因此紧握双手紧紧相连
在这繁杂世界 也会互相理解
当你一人时请别害怕 勇敢向前
認(みと)めてくれる人(ひと)がいなくても
即使得不到旁人的认同
サマになる肩(かた)書(か)きがなくても
即使不曾拥有像样的地位
僕(ぼく)らの小(ちい)さな手(て)は明日(あした)きっと
我们小小的双手也一定
誰(だれ)かを笑顔(えがお)にできるから
能为明天的某人带去笑容
僕(ぼく)らの手(て)には何(なに)もないけど
尽管我们的双手里面空无一物
かわりに つなぎあえるから
却能因此紧握双手紧紧相连
ひとりきりで 迷(まよ)わないで
在这繁杂世界也会互相理解
どんな日(ひ)もこの手(て)を離(はな)さないから
当你一人时请别害怕 我会在你的身边
君(きみ)に見(み)せたいものがあるんだ
在这特别日子里 有份礼物送给你
孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと
在那些孤独寂寞的夜晚里
遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける
依然在不同的地方闪闪发光
幾千(いくせん)の星(ほし)を
化为满天繁星的我们