ループ(LOOP)
作词:h's
作曲:h-wonder
歌 :坂本真绫
ねえこの街が夕暗に染まるときは
知道吗 当这街道被夕阳染红的时候
ne e ko no ma chi ga yu u ya mi ni so ma ru to ki wa
世界のどこかで朝日が射す
世界上某个地方朝阳就会升起
se kai no doko ka de a sa hi ga sa su
君の手の中 その花が枯れるときは
你手中这花儿枯萎的时候
ki mi no te no na ka so no ha na ga ka re ru to ki wa
小さな种を落とすだろう
小小的种子会坠落土地之中
chi i sa na ta ne wo o to su da ro u
踏み固められた土を「道」だと呼ぶのならば
如果把踩踏坚实的土地称为[路] 的话
fu mi ka ta me ra re ta tsu chi wo "mi chi" da to yo bu no na ra ba
目を闭じることでも「爱」かな
那闭上双眼不就是[爱]了吗
me wo to ji ru ko to de mo "ai" ka na
この星が平らならふたり 出会えてなかった
如果这星球是平的 我们就不会相逢
ko no ho shi ga ta i ra na ra fu ta ri de a e te na ka tta
お互いを远ざけるように 走っていた
像要彼此躲开 而渐渐走远
o ta ga i wo to o za ke ru you ni ha shi t te i ta
スピードを缓めずに 今はどんなに离れても
放慢速度 今天不论离开多远
su pi-to(Speed) wo yu ru me zu ni i ma wa do n na ni ha na re te mo
めぐる轨迹の途中に また向かい合うのだろう
总会在航行的途中相会
me gu ru ki se ki no to chu u ni mata mu ka i a u no da ro u
ねえこの街を夕暗が去りゆくときに
知道吗 当黄昏从这条街离去时
ne e ko no ma chi wo yu u ya mi ga sa ri yu ku to ki ni
この涙つれてって
请把我的眼泪也带走
ko no na mi da tsu re te tte
语りかけてくる文字を「小说」と呼ぶのなら
如果被搭话的文字叫做[小说] 的话
ka ta ri ka ke te ku ru mo ji wo "sho u se tsu" to yo bu no na ra
届かない言叶は「梦」かな
无法传递的语言是不是就是[梦想]
to do ka na i ko to ba wa "yu me" ka na
淀みなく流れてく 川に浮かべた木の叶で
湍流不息的河流中漂浮的树叶
yo do mi na ku na ga re te ku ka wa ni u ka be ta ko no ha de
海を目指してく野になって 雨で降ろう
流入海洋 化成云彩 随雨降落
u mi wo me za shi te ku no ni na tte a me de ku ro u
远い君の近くで 落ちた种を育てよう
在遥远的你的身边 落下的种子生根发芽
to o i ki mi no chi ka ku de o chi ta ta ne wo so da te yo u
违う场所で君が気付いてくれると良いんだけど
在不同的地方 如果你能发现就好了
chi ga u ba sho de ki mi ga ki zu i te ku re ru to i i n da ke do
この星が绝え间なく廻り続けているから
这个星球在不停旋转
ko no ho shi ga ta e ma na ku ma wa ri tsu zu ke te i ru ka ra
小さく开けた窓の外 景色を変え
打开小小的窗口 景色就会改变
chi i sa ku a ke ta ma do no so to ke shi ki wo ka e
わたしの爱した花 そっと芽生える季节で
我爱的花儿 在这季节里悄悄的发芽
wa ta shi no a i shi ta ha na so tto me ba e ru ki se tsu de
めぐる轨迹のその果て また向かい合うのだろう
在奇迹的尽头 我们会再次相遇吧
me gu ru ki se ki no so no ha te ma ta mu ka i a u no da ro u
向かい合うのだろう
再次相遇吧
mu ka i a u no da ro u
くるるまわるくるくると
随着星球转动的我
ku ru ru ma wa ru ku ru ku ru to
くるくるきみのまわりを
一直围绕在你身边
ku tu ku ru ki mi no ma wa ri wo