走らす船は 笑えるほどに
这正在爬行的船 以令人发笑般
遅い速度で 進んでいたが
缓慢的速度前进
沈まなけりゃ いいんじゃないか?
只要不沉没的话 再慢也没关系吧?
地図もないけれど 辿り着いた
虽然没有地图 但还是安然抵达了
君の心の港
你心灵的港湾
旅に出たいなら どうぞ どうぞ
如果想要出发旅行的话 请便 请便
音の波に乗って
乘着音波
気に入ったのならば
如果你中意的话
好きにしなよ 好きにしなよ
随你喜欢 随你喜欢
うまくいくかなんて 誰にもわからない
前路是否顺利 无人知晓
また会えるかなんて 僕にもわからない
能否再次相见 我也不知道
乗っても降りても あなたを咎めない
无论是来乘船还是下船去 我都不会责怪你
好きにしなよ 好きにしなよ
还是随你喜欢 随你喜欢
正しい道など 海にもわからない
正确的道路什么的 大海也不明了
終わりの場所など 空にもわからない
结束的地点什么的 天空也不知道
丸くて青い この星の旅人
这颗圆滚滚的的蓝色星球的旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
随你喜欢 随你喜欢
構わないよ 好きにしなよ
不关痛痒 便随你喜欢
遠くに見える 豪華な客船
远处可见的 一艘豪华的客船
こぼれる光 あやかりながら
其流光溢彩 可也只能羡慕
ありがたいと 漕ぎ続けた
怀着感谢之情 继续驾船航行
でも何か違うと 気がついた
但是已经察觉了一些不同之处
僕の心の声が
我的内心的声音
囁く方へ 進め 進め
朝着低语的方向 前进 前进
たとえ闇だとしても
即使是黑暗之处
信じられるのなら
只要你相信的话
好きにしなよ 好きにしなよ
随你喜欢 随你喜欢
うまくいくかなんて 誰にもわからない
前路是否顺利 无人知晓
また会えるかなんて 僕にもわからない
能否再次相见 我也不知道
乗っても降りても あなたを咎めない
无论是来乘船还是下船去 我都不会责怪你
好きにしなよ 好きにしなよ
还是随你喜欢 随你喜欢
正しい道など 海にもわからない
正确的道路什么的 大海也不明了
終わりの場所など 空にもわからない
结束的地点什么的 天空也不知道
丸くて青い この星の旅人
这颗圆滚滚的的蓝色星球的旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
随你喜欢 随你喜欢
構わないよ 好きにしなよ
不关痛痒 便随你喜欢
If you believe in yourself then
如果你相信自己的话
follow me to the end
跟着我到最后
好きにしなよ suit yourself
随你喜欢吧 随自己的意愿
No matter where I go
无论我去哪里
If you believe in yourself then
如果你相信自己的话
follow me to the end
跟着我到最后
好きにしなよ suit yourself
随你喜欢吧 随自己的意愿
No matter where I go
无论我去哪里
好きにしなよ
随你喜欢
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
前路是否顺利 无人知晓
また会えるかなんて 僕にもわからない
能否再次相见 我也不知道
乗っても降りても あなたを咎めない
无论是来乘船还是下船去 我都不会责怪你
好きにしなよ 好きにしなよ
还是随你喜欢 随你喜欢
正しい道など 海にもわからない
正确的道路什么的 大海也不明了
終わりの場所など 空にもわからない
结束的地点什么的 天空也不知道
丸くて青い この星の旅人
这颗圆滚滚的的蓝色星球的旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
随你喜欢 随你喜欢
構わないよ 好きにしなよ
不关痛痒 便随你喜欢