そっと目覚める<轻轻睁开双眼>
歌名 : My Will
作词 : 松室麻衣
作曲 : 大谷靖夫
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと…<祈祷能够传达到你的内心…>
“あと少し”という距离が踏み出せなくて<只剩短短的几步距离我却踏不出去>
いつも目の前は 闭ざされていたの<眼前总是一片封闭>
会いたい 会えない日々を重ねるたびに<随着令一个想见又见不到你的日子来临>
强いときめきは切なさになるよ<悸动的心跳也化作了伤心>
もしも“永远”というものがあるなら<若真有所谓"永恒"这样的东西>
远回りしてでも 信じてみたい<哪怕多绕些远路 我也愿相信>
「不***用だからキズつく事もある」と<或许自己的笨拙有时会带来伤害>
分かっても止まらない もう谁にも负けない<虽然我明白却不能停下来 我不愿再输给任何人>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祷能够传达到你的内心...>
强がる事だけ知りすぎてた私<故作坚强曾是我唯一熟悉的事情>
だけどあの时から 迷いは消えたよ<但是从那时候起 我已不再迷惘>
见せたいと思うものがきっとあって<有一些想让你看看的东西>
聴かせたい言叶も たくさんある<有好多想让你听见的话语>
笑顔泣き顔も全部见て欲しくて<想让你看见我所有的笑容与泪滴>
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ<不再痴痴等待 我要抓住时机>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで心が 强くなれる気がするよ<坚强了我的心>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祈祷能够传达到你的内心...>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
远くて声が 届かないだけどいつかは<距离太远 或许你听不见我的声音>
必ず届くように<但是有一天一定能够传达到你内心>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>