つらい朝はうんざりするね
一早上的辛劳 我有些倦怠
つまずいても楽しく生きてゆくよ
但我仍快乐的迎接每个日出
缲り出そう 追いかけてはるかな梦を
哪怕在低徊的时候 让我们都去追寻遥远的梦想吧
どんなに离れていてもわかる
我知道遥远的距离也不能把我们分开
忘れかけてた甘い夏の日を
那难以忘怀的甜蜜夏日
あれからどれくらいの 时间(とき)がたつの!
已经是多久以前的往事了!
大好きだったあの笑颜だけは
充满爱恋的笑容
しばらく近くで重ねあう日々を
仿佛还近在昨天
ahh もう戻れない时を
啊 我平静地祈求回到
小さく祈っている
那再也追不回的过去时光
今は远い优しい君を
在远方温柔的你
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
正被微波拍打着
何もかも
为何
思い出を失くしたせいさ
我失去了所有的记忆
あの日のように辉く梦も
只珍存了那一天 我闪光的梦想
忘れかけてた甘い夏の日も
那难以忘怀的甜蜜夏日
いつかは二人の胸によみがえる
总有一天 它仍回到你我的心里
少し大人になれる気がしてた
更加成熟的我们
それそれ违う人生(みち)を选ぶことで
也许将能在那时找到自己的人生选择
ahh もう戻らない时を
啊 我平静地祈求
小さく祈っている
那再也追不回的过去时光
鲜やかすぎる 君がいない夏
在你离开的那个夏天 至今仍在我的脑海里鲜明如昔
あの声 あの仕草が 広がってく
你的声音 你的怪癖 依然历历在目
言叶になんかできなくてもいい
不在乎能否用语言表达
こぼれた日差しに心がにじんだ
夕阳的美丽映在我心底
ahh もう戻れない时を
啊 我平静地祈求
小さく祈っている
回到那再也追不回的过去时光
ahh もう戻れない时を
啊 我平静地祈求
小さく祈っている
回到那再也追不回的过去时光