琥珀に染まる道「琥珀色的小道」
足迹を刻んで「深嵌着来时足迹」
ここまでやっと来た「一路走到了这里」
今日も前だけを见つめて「今天仍然要坚定地直视前方」
ああ时间だけが「啊时间总是」
私より早く「快我一步」
そっと通り过ぎて振り替えた景色青く辉いた「不断变迁的景色静静擦肩而过闪耀着蓝色光辉」
出会えた命あるすべてのもの「生命中有幸邂逅的一切」
抱きしめたいと思う「都想要牢牢抱紧不愿放手」
この大きな川流されぬよう「不愿随波逐流的我们」
心をひとつにしたい「希望将心灵融为一体」
だってみんな同じ旅人「因为你我同样是旅途之人」
空には倾いた「天空静静倾挂着」
三日月が生まれて「一轮初升的弦月」
迷わないようにと「为了不让我迷失」
乮手差し伸べてくれてる「伸出双手为我指引前路」
ああ人はいつも「啊人们总是」
太阳のように「如同太阳一般」
そっと消えた迹も「就连静静消逝的身影」
新しい姿で谁かを照らす「也会以新的姿态照亮他人」
出会えた命あるすべてのもの「生命中有幸邂逅的一切」
爱を教えられた「教会我们爱的真理」
この大きな川綼くかぎり「只要这条长河依旧延续」
过ちを恐れないで「请不要畏惧过错」
歩いて行く私旅人「那个一直走下去的旅途中的我」
疲れたなら「如果感到疲倦」
立ち止まてもいい「停下脚步也没关系」
そう足元に哾く花のような「是的就如同脚边绽放的花朵一般」
自分らしい気から「拥有自己的生存方式」
廻る命あるすべてのもの「命运流转中所遇到的一切」
抱きしめたいと思う「都想要牢牢抱紧不愿放手」
この大きな川のサインの手に「这条长河的尽头」
谁も肩仱旮钉?蓼恰付寄苷纷?执铩
それぞれに生きる旅人「那些坚韧求生的旅途之人」