【あの日夢見た願い】
作詞/津田和恵 作曲?編曲/大平勉
歌/水樹奈々
-----------------------------------------------
想像する事だけで ときめいたあの頃/只要回憶過去 心情就激動無比
迷いも怖いものも 何一つ無かった/迷茫或是害怕 從來都不曾有過
あれもこれも大切で 欲張りになっては/漸漸變得貪心 什麼都不願放手
全てを守りたくて 必死になっていたよ/不得不拚命努力 想要守住一切
思い通りに 上手くは行かなくても/即使並非事事都能夠順心如意
どんなに辛くても 真っ直ぐ見つめてた/無論有多辛苦 都坦誠面對人生
あの日夢見た願いを今 どれだけ葉えられたかな/那一天曾經夢想的心願 如今實現了多少呢?
抱えきれなくて手放した事 悔やんだ日もあったけれど/也曾因難以承擔而放手 也曾有過懊悔難過的日子
あの日描いた未來が今 訪れ色を替えて行く/那一天曾經描繪的未來 如今卻漸漸變色
これから先にはどんな私が 待っているんだろう/從今以後 等待在前方的 將會是怎樣的自己?
何にも告げず過ぎて行く めくるめく毎日/令人眩目的每天 一聲不響地流逝
余裕が無くなっては 失くしたものもある/如果無暇顧及 也會有所失去
想うだけじゃ伝わらず 屆かずに消えてく/埋藏在心裡 會無法傳達而消逝
何も出來ないまま 見過ごした事もある/也會無能為力 眼睜睜任它過去
待ち焦がれてた 自分に出會えた時/當終於與渴望已久的自己相逢時
觸れ合う指先に 不安を覚えたの/相互觸碰的指尖卻傳來陣陣不安
あの日の事を想い出すと 優しい気持ちになれるよ/每當想起那一天的情景 心情便會溫柔無比
余計な事など考えないで 楽しそうに笑ってた/不必為諸般顧慮而費心 笑得那麼無憂無慮
あの日の事を想い出して 自分を見つめ直してる/心中想起那一天的情景 重新審視今天的自己
時間に追われて忘れかけてた 幼い日の心/在匆匆時光中漸漸忘記 曾經年少的心靈
これから先にはどんな私が 待っているんだろう/從今以後 等待在前方的 將會是怎樣的自己?
END