サリシノハラ
离去之原
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
歌:初音ミク
大抵(たいてい)な事(こと)じゃ挫(くじ)けない
不会因为小事就受挫
仆(ぼく)は君(きみ)と共(とも)にある
你就和我在一起
周末(しゅうまつ)改札(かいさつ)の向(む)こう
在周末检票口的另一端
银河一等星(ぎんが いっとうせい)の辉(かがや)き
有着银河一等星的光辉
戯言(ざれごと)なんて无视(むし)しなよ
玩笑话什么的就无视吧
人(ひと)はヒヨリミなんだ しょうがない
人嘛就是墙头草啊 没办法的
60兆(ろくじゅう ちょう)の细胞(さいぼう)×(かける)君(きみ)の快感(かいかん)を
60兆的细胞×你的快感
见(み)せてくれ
请让我看看吧
新(あたら)しいトビラの前(まえ)で
在新的那扇门前
独(ひと)りで寂(さびし)しくないかな
一个人也不会孤单吧
いっそ 死(し)にたいなんて 思(おも)ってるのかな
会想着「干脆就 死了算了」 之类的吗
それでも君(きみ)が好きだよ
即使这样还是喜欢你哦
どんなに汚(よご)れた未来(みらい)でも
就算是再怎么肮脏的未来
隠(かく)したい过去(かこ)があっても
又就算有着想要隐藏的过去
大抵(たいてい)の事(こと)じゃ砕(くだ)けない
不会以为小事就心碎
仆は君と共(とも)にある
你就和我在一起
最前列([し]さいぜんれつ)で手(て)をふるよ
在最前排挥着手哦
都内(とない)一等星(いっとせい)の笑颜(えがお)に
露出都内一等星的笑容
ないものだって强请(ねだ)りなよ
就算是没有的东西也强求它吧
君(きみ)は贪欲(どんよく)なんだ しょうがない
因为你很贪心啊 没办法的
60兆(ろくじゅう ちょう)の细胞(さいぼう)×(かける)君(きみ)の危(あや)うさを
60兆的细胞×你的不安稳
生(い)かしてくれ
将它活化吧
ネコミミつけてた君の フリル(frill)のエプロンドレス(apron dress)
戴上猫耳的你身上 轻飘飘的围裙洋装
呜呼(ああ) 恋(こい)のタメイキは 季节(きせつ)を越(こ)えて
啊啊 怜爱的叹息 越过季节
どれだけ君(きみ)を脱(ぬ)がせて
不管再怎么脱下你的外层
画面(がめん)にキスしてみても
试着去亲吻画面
ただ 交(まじ)わらない 目(め)と目
只有 不会相对的 双眼双眼
思(おも)った以上(いじょう)に 君の目は
超过想像的 你的眼睛
获物(えもの)狩(か)るような
有着像是捕捉猎物般的
锐(するど)い眼(め)つきだ
锐利眼神
思(おも)った以上(いじょう)に その肩(かた)は
超过想像的 那副肩膀
裏(うら)も表(おもて)も少女(しょうじょ)を极(きわ)めてた
无论内外都是极度的少女
やっと君に会(あ)えたのに
好不容易才见到你的
剥(は)がされるまで时(とき)が100倍速(ひゃくばいそく)だ
在直到被拆开为止时间是100倍速流动
触(さわ)りたい 触(さわ)りたいよ もう一度(いちど)
好想触碰到 好想触碰到 再一次
君(きみ)の软(やわ)い 手(て)の平(ひら)に
碰到你那 柔软的手掌
新(あたら)しいトビラの前(まえ)で 独(ひと)りで寂(さび)しくないかな
在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
いっそ 死(し)にたいなんて 思(おも)ってるのかな
会想着「干脆就 死了算了」 之类的吗
それでも君が好きだよ どんなに汚(よご)れた未来(みらい)でも
即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
构(かま)わないから
我也无所谓
ねえ 仆はここだよ どんなに小(ちい)さな存在(そんざい)でも
呐 我就在这里哦 就算是再怎么渺小的存在
君が犯(おか)した过(あやま)ちに 刺(さ)し杀(ころ)されてしまっても
就算被你犯下的过错 给刺伤致死了
ここにいるからね
我还是在这里哦
--End--