once upon a time
在很久很久之前
a few mistakes ago
当一切都是无容置疑的时候
I was in your sights
我在你的视线里
you got me alone
只身一人
you found me you found me, you found me
你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我
I guess you didn’t care,
让我猜猜看,你一定毫不在乎
and I guess I liked that
再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由
and when I fell hard
我深陷了有你的爱河里
you took a step back
可你却不是原地等我,而是往后退步
without me without me, without me
远离我,远离我,远离我
and he’s long gone
他的心永不属我,千里之外
when he’s next to me
即使他不过近在咫尺
and I realize
我蓦然忆起
the blame is on me
所有问题的差错都在我身上
cuz I knew you were trouble when you walked in
当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places I’d never been
你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际
till you put me down oh
直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠
I knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places I’ve never been
你带我领略我未曾浏览的风景
now I’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避