蜜月アン?ドゥ?トロワ/蜜月Un?Deux?Trois
作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
唄:鏡音リンAppend(Warm)
翻譯:gousaku
LRC:Momos
誰も居なくなった/變得空空蕩蕩
二人だけの街に/只剩我倆的街道上
機械仕掛けの時計が/機械時鐘
夜の訪れ知らせる/將夜晚的到來宣告
夕闇が空を/暮色為天際
ワイン色に染めて/染上一片酒紅
不慣れな二人を/將尚未習慣的兩人
舞台へと誘う/引上舞臺
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
貴方に魔法をあげる/讓我為你獻上這魔法
Throwaway and Oversway
その名前は honey mead/它的名字就叫 honey mead
蜜月 Un?Deux?Trois/蜜月 Un?Deux?Trois
互いの指を絡めて/十指交纏
singin' swingin' sweetest song
二人の夢を奏でる/將二人的夢境奏響
..music..
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
貴女に魔法をかける/讓我為妳施下這魔法
Throwaway and Oversway
魅惑の蜜 honey mead/魅惑之蜜 honey mead
蜜月 Un?Deux?Trois/蜜月 Un?Deux?Trois
その唇を重ねて/唇瓣交疊
singin' swingin' sweetest song
二人の愛を奏でる/將二人的愛意奏響
月明かりが路地を/月光照在小徑之上
黄金色に照らして/灑下一地閃耀金黃
幼い二人は/青澀的兩人
躓きながら踊る/磕磕碰碰共舞翩翩
蜜月 Un?Deux?Trois/蜜月 Un?Deux?Trois
互いの指を絡めて/十指交纏
singin' swingin' sweetest song
二人の夢を奏でる/將二人的夢境奏響
蜜月 Un?Deux?Trois/蜜月 Un?Deux?Trois
その唇を重ねて/唇瓣交疊
singin' swingin' sweetest song
二人の愛を奏でる/將二人的愛意奏響
終わり