【V家】サンドリヨン(Cendrillon)with.海妖
サンドリヨン(Cendrillon)
作词:orange
作曲:シグナルP
呗:初音ミク?KAITO
翻譯:(最近都沒去做)字幕的人
朝まで踊る夢だけ見せて /讓妳做著只有舞至天明的夢境
asa made odoru yume dake mise te
時計の鐘が解く魔法 /由時鐘鐘聲來解除的魔法
tokei no kane ga toku mahou
曖昧な指誘う階段 /曖昧的指尖 邀引的階梯
aimai na yubi sasou kaidan
三段飛ばしに跳ねていく /雀躍輕盈飛奔躍去
sandan toba shini hane teiku
馬車の中で震えてた /在馬車中顫抖不已
basha no naka de furue teta
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 /輕拉起簡陋舊衣裙襬 一迴旋 夜之舞蹈
mijimena furugi mekuri maware yoru no butou
見知らぬ顔探す 囁くあの声が /尋找著未曾謀面的容顏 那聲音低語
mishira nu kao sagasu sasayaku ano koe ga
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと /握緊妳的刀 往前衝去 將所有一切都奪去
nigiri shime ta ha tsuki tate subetewo ubae to
孤児(みなしご)集う城 笑み仮面に描いて /群聚孤兒的城堡 描繪著微笑的面具
koji ( minashigo ) tsudou shiro emi kamen ni egai te
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使(セラフ) /連虛偽的慈悲 熾天使都以羽翼覆落包圍
itsuwari no itsukushi misae hane de tsutsumu shi tenshi ( serafu )
灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴 /灰色中溶混一絲赤紅的玻璃鞋
hai no naka de akaku toke te maji ru garasu no kutsu
今更帰る震えているの /事到如今才想離去而發顫?
imasara kaeru furue teiruno
あなたが目をやる時計 /你的眼角餘光掃過指針鐘面
anataga me woyaru tokei
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて /輕舞中脫去鞋子穿過坡臺
kutsu nugi odoru suro^pu nuke te
喉まで伸びる指の先で /以那伸至頸項的指尖
nodo made nobi ru yubi no saki de
すくう雫口付けて /攫取銀沫 深深接吻
sukuu shizuku kuchi duke te
走る衝動 背骨抜けていく刹那 /奔馳竄流的衝動貫穿背脊 的剎那間
hashiru shoudou sebone nuke teiku setsuna
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき /鐘聲啊請別響起 我於你的跟前屈膝
kane ha nara sanaide anatanihi zamazuki
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ /尖叫著「還不可以!」 這右手 一旦刺落即是別離
mada dame to saken da migite ga tsuki sasu sayonara
消せない硝煙を香水にまとう姫 /以揮之不去的硝煙味做為香水纏繞的公主
kese nai shouen wo kousui nimatou hime
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く /那強烈的雙瞳 擊落了我凍結的面具
tsuyoi hitomi boku no kogotta kamen goto uchi nuku
今も耳にあなたの吐息が /如今也仍近在耳邊
ima mo mimi nianatano toiki ga
突き刺さるの遠い夢 /你的呼息刺穿我的遙遠夢境
tsuki sasa runo tooi yume
ステンドグラスごし光る月が /穿越七彩玻璃的月色微明
sutendogurasu goshi hikaru gatsu ga
君にかぶせたベール /是層薄紗遮掩住妳
kimi nikabuseta be^ru
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて /禮服裙襬於膝下撕裂 髮冠扔出丟棄
doresu hiza de sai te teiara ha nage sute te
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ /彼此凝視的雙瞳 流盪火花
mitsu meau hitomi to hitomi ga hibana wo houttsu
孤独な魂が炎あげ惹かれあう /孤獨靈魂如烈焰般相互吸引
kodoku na tamashii ga honoo age hika reau
その涙すくえないなら まるで一人遊び /若那淚水無法挽救 這就只宛如一場獨角戲
sono namida sukuenainara marude hitoriasobi
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて /時光啊停止吧 此時此刻 只想全心沉醉於你
toki yo toma re ima ha anatani yoi shirete
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい /搖晃的每一個鼓動 都想將之深深刻印
yure ru kodou hitotsuhitotsu wo kizami duke tetai
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに /停止在深嵌灼熱濕濡的昂揚上
todomare atsuku nure uchi tsukeru kou marini
これ以上は動けないよ まるで御伽噺(フェアリィテイル) /無法再動彈一分一毫 彷彿身處童話
kore ijou ha ugoke naiyo marude otogi hanashi ( feariiteiru )