Arrietty‘s Song
——宫崎骏动画主题曲
翻唱:兔裹煎蛋卷
神一般的后期:金角大王金闪闪!!
隐匿在疯香草下的我慢慢长大
我是个普通的孩子 还算美丽
梦想着外面世界的小女孩儿
离你们并没有太多距离
有时候我会叹息,常常喃喃自语:
我是如此向往大人的生活境地
柔发皱乱在清风中飘逸
像白色的鸟儿划破空际
凝视着我的目光是你。
我深知高墙外有着大海、
蝴蝶,翻开的书籍,
是否有个人,在某个地方等我面带笑意?
隐匿在疯香草下,我聆听着密密的雨滴,
时光如常流逝,生活惆怅孤寂。
每一步,追随自我心灵
我愿追随自我心灵
等待中我常常喃喃自语:
如果能拥有一双翅膀,如果能拥有一个知己
和他在一起,生活将更加美丽妙趣
柔发皱乱在清风中飘逸
像白色的鸟儿划破空际
凝视着我的目光是你。
我深知高墙外有着大海、
蝴蝶,翻开的书籍,
在那边某个地方,等待的那是你……
柔发皱乱在清风中飘逸
像白色的鸟儿划破空际
凝视着我的目光是你。
我深知高墙外有着大海、
蝴蝶,翻开的书籍,
在那边某个地方,等待的那是你……
Sous les herbes folles moi j'ai grandi.
Je suis une enfant ordinaire, plutot jo+lie.
Peti+te fille rêvant d’ailleurs,
Ici pas très loin de vous.
Parfois je soupire et souvent je me dis,
J’aimerais tant voir la vie en grand !
Les cheveux froissés par le vent,
Fendre l’air comme un oiseau blanc.
Sentir enfin ton regard, sur moi.
Derrière ces murs je sais qu’il y a la mer
Des papillons un grand livre ouvert.
Mais y a-t-il quelqu’un quelque part,
Pour moi.
Sous les herbes folles, j’écoute la pluie.
Le temps, s’écoule ordinaire, moi je m’ennuie.
A chaque pas suivre nos coeurs,
Je veux suivre mon coeur.
J’attends, souvent je me dis,
Si j’avais des ailes si j’avais un ami,
La vie serait plus belle avec lui.
Les cheveux froissés par le vent,
J’irais voir les grands oiseaux blancs,
Je sentirais ton regard, sur moi.
Derrière ces murs je sais qu’il y a la mer,
Des papillons un grand livre ouvert.
Et toi là-bas quelque part,
Qui attend.
Les cheveux froissés par le vent,
J’irais voir les grands oiseaux blancs,
Je sentirais ton regard, sur moi.
Derrière ces murs je sais qu’il y a la mer,
Des papillons un grand livre ouvert.
Et toi là-bas quelque part,
Qui attend.