非洲女神
作词:季夏
作曲:施其仁
编曲:祁永林
领唱:果果、琴剑
齐唱:果果、梅朵、温馨海鸥、介平、凌波、琴剑
(女领)早在百年前,
您把自由播撒在非洲;
早在百年前,
您用平等唤醒了非洲;
(男领)早在百年前,
您以博爱温暖了非洲。
(齐唱)啊,卡伦、卡伦!……
(女领)您就是女神在我们心头。
(齐唱)啊,卡伦、卡伦!……
您就是女神在我们心头。
(女领)我们怀念您,
因为自由成长在非洲;
我们纪念您,
因为平等变革着非洲;
(男领)我们铭记您,
因为博爱已经在非洲。
(齐唱)啊……卡伦、卡伦!
(男领)您就是女神在我们心头。
(齐唱)啊,卡伦、卡伦!……
您就是女神在我们心头。
(齐唱)丹麦人卡伦?布力圣,
非洲、非洲的女神……(多次反复渐弱结束)
季夏老师的感言:
在肯尼亚内罗毕,参观了卡伦?布力圣(KarenBlixen)博物馆。丹麦女作家卡伦(1885-1962)(其小说《走出非洲》被美国好莱坞拍成电影并获得奥斯卡金像奖)故居是内罗毕的一个著名旅游景点。从黑人解说员的口中,我了解到肯尼亚人非常敬重这位已故的丹麦人,因为当时卡伦解放了她手下的黑奴,给了他们自由和平等的待遇,她十分关注黑人的疾苦,时常请来医生为黑人们治病……卡伦的这些作为在那个时代堪称难能可贵。我认为,从某种意义上讲,是卡伦把自由、平等、博爱的社会理念带进了黑奴时代的非洲。参观过程中,我已决定要为卡伦?布力圣写一首赞歌。