「Eternal Voice」(星弦英文版)
——玄觞专辑《心弦》⑩
作曲:leeyangkkx
作词:黑金雨
编曲:仓颉
演唱: 玄觞
The golden strings
(are) winding my wings with the sorrow;
All holy dreams
(are) concealing the broken horoscope.
黄金琴弦,流泻束我羽翼的忧伤
神圣幻梦,掩藏支离破碎的星象
I lock my forbidden voice,
block all the beautiful dawns.
Shades upon my soul
push me into mold.
封存歌唱,告别晨光
暗影幢幢,迫我作规矩模样
Nightingales languish in cage;
the feather loses glow.
Eternal cold paradise,
(a) prison I want to escape far from...
笼中夜莺,凋敝翩翩绒羽的光芒
永寂天堂,美丽牢笼,我欲远走逃亡
My singing voice cannot be sealed, suffocated in the calm
I'm crawling to the earth,
without all my glories and silver crown.
Shouting the verse, singing aloud,
I devote my heart to the song.
Carrying the torch of dream, the unyielding life will be reborn!
Shouting the verse, singing aloud,
I devote my heart to the song.
Carrying the torch of dream, the final chorus has never gone!
把心脏奉上,只为纵情歌唱
传颂梦想,唱到最终也非绝响
Forever love, forever young,
forever sing a simple song.
Carrying the torch of dream, I'm waiting for you to come along.
永生,永爱,让平凡心声飘扬
传颂梦想,我等待有你同我一路轻唱