Waiting For Life\n等待生命\n\n[00:02:00]Once on this island (曾经在一个岛上)\n \n[00:04:00]A stranger in white In a car\n穿着白色衣服的陌生人在汽车里\n\n\n[00:11:00]Going somewhere\n去某个地方\n[00:16:00]Going far...\n走得很远......\n[00:22:00]How it must feel to go racing wherever you please\n无论你去哪里参加比赛都有什么感受\n[00:28:00]Flying as free as a bird with his tail in the breeze\n像鸟一样尾巴在微风中自由飞翔\n[00:34:00]Even the fish in the sea must be longing to fly\n即使是海中的鱼也一样渴望飞翔\n[00:39:00]Catching a glimpse of a stranger in white racing by\n瞥见一个穿着白衣的陌生人飞驰而过\n[00:45:00]Oh, Gods Oh, Gods\n哦,天啊,天啊\n[00:47:00]Are you there?\n你在吗\n[00:50:00]What can I do to get you to look down and give in?\n我能做些什么来让你附首屈服?\n[00:56:30]Oh, Gods Oh, Gods\n哦,天啊,天啊\n[00:59:00]Hear my prayer I\x27m here in the field\n听我在田野里祷告\n[01:05:00]With my feet on the ground\n我的脚在地上\n[01:06:00]And my fate in the air waiting for life to begin\n而我的命运在空中等待重生\n[01:14:00]Mama\x27s contented and Tonton accepts what he gets\n妈妈心满意足Tonton接受了他所得到的\n[01:19:30]Happy for tea in their cups and no holes in their nets\n很高兴他们杯子里有茶网没有洞\n[01:24:00]Happy to have what they have and to stay where they are\n很高兴他们拥有自己东西并找到归属\n[01:30:00]They never even look up at the sound of a car!\n他们甚至从不抬头留意汽车的声音!\n[01:35:00]A stranger! \n一个陌生人!\n[01:39:00]Racing down the beach\n飞驰到海滩上\n[01:42:00]Racing to places\n飞奔到各处\n[01:45:00]I was meant to reach\n我本打算到那里\n[01:48:00]My stranger\n我的陌生人\n[01:50:30]One day you\x27ll arrive\n有一天你会到达\n[01:53:30]Your car will stop\n你的车会停下来的\n[01:55:00]And in I\x27ll hop\n我会跳上去\n[01:58:00]And off we\x27ll drive...We\x27ll drive!\n我们将开车......我们会开车!\n[02:12:00]Oh, gods Oh, gods\n哦,我的天哪\n[02:16:00]Please, be there\n快来吧\n[02:19:00]Don\x27t you remember\n你不记得了吗?\n[02:21:00]Your little Ti Moune from the tree\n你从树上来的小Ti Moune\n[02:24:00]Wake up!\n快快醒来!\n[02:26:00]Look down!\n向下看!\n[02:27:00]Hear my prayer\n听我的祷告\n[02:30:00]Don\x27t single me out\n不要让我一个人\n[02:33:00]And then forget me...\n然后忘了我......\n[02:35:00]Oh gods, oh gods\n天哪,天啊\n[02:38:00]Let me fly\n让我飞吧\n[02:43:00]Send me to places\n送我到那个\n[02:45:00]No one before me has been\n除我之外没有人去过的地方\n[02:48:00]You spared my life\n你释放了我的生命\n[02:50:00]Show me why\n告诉我原因\n[02:54:00]You get me to rise\n你让我振作起来\n[02:56:00]Like a fish to the bait\n像鱼看到了诱饵\n[02:58:00]And tell me to wait\n还告诉我等一下\n[02:59:00]Well, I\x27m waiting...\n好吧,我在等......\n[03:03:00]Waitng for Life to begin!\n等待着生命的开始!\n[03:08:00]Waiting for Life to begin!\n等待着生命的开始!